大学教授と予備校講師 | オヤジ家庭教師・塾講師のトホホな日々

オヤジ家庭教師・塾講師のトホホな日々

戦う家庭教師・塾講師 実はヘタレ

先日、予備校で映像授業を見てくれ


と言うので


90分間の大学教授が担当した


英文法の授業を拝見しました目



誰もが初めはよくわかんない「仮定法」がテーマです



例文をバンバン板書して次々に解説していきます


分かっている生徒には凄くためになりますグッド!



見終わったところで予備校の担当者曰く


「生徒から苦情がたくさん来たんですよ」ドンッ



分かりますあせる


なぜか


その教授は優秀なあまり


”生徒が分からないところが分からない”爆弾


からです



私は


仮定法は基本的に日本語の例文から導入すべきだ


と思っています


「雨が降っているから、今日は家にいよう」



「晴れていれば、出かけるのに」


の違いをまず説明すること


現実には


「雨は降っていて、出かけない」との前提があるわけです



そこをすっ飛ばして教授は


仮定法過去、仮定法過去完了、仮定法未来DASH!


はたまた仮定法現在、仮定法過去完了と仮定法過去の混合型DASH!



これを一気にやっちゃったんです




因みにその大学教授と講師室で話したことがありますが


聖書の訳について小一時間御教授頂きましたぐぅぐぅ



私も大学の授業で聖書はやりました


確かに英語を読むためには必須の知識です


英文科、英語学科の学生は必ず読みます



だけど、ここは予備校



この映像授業はお蔵入りだそうです


とほほ