いつもお読みいただき、ありがとうございます。これは2016年~2017年年末年始のBaitingです。Cendrillonさんのブログで言及されている同じ詐欺師にメールを送り、その後Facebookでやり取りをしてみました。主な目的は、彼が詐欺師であるという明確な証拠を出して、詐欺情報掲載サイトに晒すこと。

 

タイトルは詐欺師が相手の日本人がCendrillonさんから私の意地悪なキャラに代わったことに気づかなかったことにちなんで、「もしシンデレラがマレフィセントと入れ替わったら」としました。

 

珠子さんはバツイチ、自称「DV原因で離婚」、高校生の息子が実家から通学している。離婚したシングルマザーの心理とか詳しくは知りませんのであくまでも演技です。どうか珠子の言動に多少疑問な点がありますことをご容赦くださいませ。

 

この詐欺師が使う写真は、カリフォルニアのビジネスマンの写真です。詳しくはRomancescam.comの情報をご参照ください。

 

 

 


ビーグルしっぽビーグルからだビーグルからだビーグルからだビーグルからだビーグルからだビーグルからだビーグルからだビーグルからだビーグルあたま

 

さて1月6日です。連絡しないと怒るからと一応新年会があることを告げる珠子。(嘘ですが) 詐欺師を無理やり謝らせました。紳士的ではありますね。珠子のキャラがツンデレですので。

 

珠子: 今日は新年会が会って帰るのが遅いのよ。オンラインにはならないから、怒らないでちょうだい!


Alan: Hello sweetie 
How are you? 
Am so sorry for yesterday.I got too sensitive. 
I got sensitive because am really getting to fall in love with you. 
I find myself thinking about you so much. 
I cant wait to be with you. 
And please dont ever compare me to your ex,am very very different from him. 

珠子: 私の電話に電話したの? 運転中に3回電話がかかってきたわ。でも番号も表示されていなかったから折り返し電話することもできなかった。番号が表示されていない電話には出ないことにしているの。

 

Alan: Yes baby I called you . 
I called you from public telephone ,maybe that is why number not display . 

珠子: 番号が表示されていない電話には出ないことにしているの。私が電話に出ないからと言って怒らないで頂戴。

 

1月7日

珠子: これが友達が推してる尾坂の家よ。米ドルで23万9千ドルほどよ。でも日本円で支払う必要があるわ。デポジットは不要。あなたが来て物件を見るまでは取っておいてくれるそうよ。

 (大阪西成釜ヶ崎の「あいりん地区」にある暴力団事務所に使いそうな物件の写真を添付。3LDK、3階建て、一階にガレージ付き。なかなか立派な建物です。最近は大阪のあいりん地区や東京の山谷などは外国人バックパッカーがよく泊まるとか。アフリカの犯罪者から見ればかなり高級住宅ですよ~。)

 
 

Alan: Wow ,it so beautiful . 
Is the price negotiable ? 
How are you sweetie and how is your day going ? 

Alan: Hello sweetie, 

珠子: 値切り交渉は出来ないの。

 

翌日

Alan: Ok sweetie . 
Is it a new home ? 
I tired calling you a few times . 
I don't even know what time of the day you come online . 
There is something important I need to talk to you about . 

Alan: Good morning sweetie

珠子: ごめんなさい、チャットする暇ないわ。明日は成人の日で休日なの。今日両親と息子がこちらに来るのよ。これから駅に迎えに行かなければならないの。それから両親と息子をいろいろ案内するのよ。何かあったらメッセージかメールを頂戴、何か私に重要な話があるっていうのなら。


Alan: Ok. 

珠子: ありがとう。私はログオフするわよ。私がすぐに答えないからって怒らないことね。この間は怖かったわ!


Alan: It ok 
I do understand. 

珠子: 両親が来る前に部屋を掃除しなければ。さようなら。


Alan: But please always try to create more time for us. 
I would write you./ 

珠子: でも今はダメよ。もう行かせて、自由にさせて。怖いわ。さようなら。

(サル演技)


Alan: Have a lovely day and have a great time with family. 
Yes you can go.