2025年5月 タイ語


【フェイスブックからのタイ語】

 ชีวิต อย่าไปคิดมากเกินไป 

 人生 深く考えすぎるないで
 

   

 


【ビリーのタイ語ノート】
 
 雷魚        ปลาช่อน
 テラピア      ปลานิล
 価値観        ค่านิยม
 半信半疑      เชื่อครึ่ง ไม่เชื่อครื่ง
 


【つぶやきタイ語】

 だらだら飲む    กินเล่น  

  最近お酒が弱くなったと思う。
  5年前くらいは6時間以上飲んでいても楽しかったが、最近は24時になると眠たくなる
 

2025年5月 たーさんの歌

うんうん
最近たーさんは 良い感じの歌を仕入れてくるね

MEYOU  วันนี้ปีที่แล้ว

 


** ในวันนี้ เมื่อปีที่แล้ว
คือวันที่เรานั้นเลิกกัน
ตอนนั้นฉันคิดว่า มันคงดีถ้าไม่มีเธอ
แต่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
และต่อให้ฉันขอร้องเท่าไร
เธอคงไม่กลับมาหา คนที่ไล่ให้เธอไป

กว่าจะรู้ว่าอยู่ไม่ไหว
กว่าจะรู้ตัวว่าสาย
กว่าจะเข้าใจเธอก็เดินไป
เธอไม่รอแล้ว
หยุดก่อน ฉันขอโทษที่โง่ไป
ฉันขอโทษที่ไล่เธอไป
ช่วยกลับมาอยู่ตรงนี้เหมือนเดิมได้ไหม

*แต่ก็รู้อยู่มันคงสายไป
กับคำว่าเสียใจ
ผ่านมาตั้งนานทำไมเพิ่งเข้าใจ

** ในวันนี้ เมื่อปีที่แล้ว
คือวันที่เรานั้นเลิกกัน
ตอนนั้นฉันคิดว่า มันคงดีถ้าไม่มีเธอ
แต่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
และต่อให้ฉันขอร้องเท่าไร
เธอคงไม่กลับมาหา คนที่ไล่ให้เธอไป

Every night i miss you รู้บ้างไหม
Tryna call แต่โดนตัดสาย
แต่มันก็สมควร เพราะว่าที่ฉันทำไป
มันไม่น่าให้อภัย
รู้ดีว่าฉันนั้นเป็นผู้ร้าย
And I made you cry so many times
แต่อยากจะขอเธอคืนได้ไหม

*แต่ก็รู้อยู่มันคงสายไป
でもわかる。それは遅すぎたのだろう

กับคำว่าเสียใจ
後悔という言葉で

ผ่านมาตั้งนานทำไมเพิ่งเข้าใจ
長い時間をかけて なぜ今わかったの?

** ในวันนี้ เมื่อปีที่แล้ว
今日、1年前

คือวันที่เรานั้นเลิกกัน
私たちが別れた日

ตอนนั้นฉันคิดว่า มันคงดีถ้าไม่มีเธอ
その時は私は思った たとえあなたがいなくも良いだろうと…

แต่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
でも 今日はもういない

และต่อให้ฉันขอร้องเท่าไร
いくら叫んでも

เธอคงไม่กลับมาหา คนที่ไล่ให้เธอไป
あなたは戻ってこないだろう 

อธิษฐานบอกกับฟ้า ขอเธอคืนกลับมาได้ไหม
天に祈ります 戻って来てくれますか?

อธิษฐานบอกกับฝน ขอให้ลมโหดร้ายจงผ่านไป
雨に祈ります 残酷な風が通り過ぎさりますように…

อธิษฐานบอกกับฟ้า ขอเธอคืนกลับมาได้ไหม
天に祈ります 戻って来てくれますか?

ขอร้อง ขอร้อง..
お願い お願い

 

  

2025年5月 タイ語

【フェイスブックからのタイ語】

 ความสุขที่แท้จริง 

 本当の幸せ

 

  


【ビリーのタイ語ノート】

 粗末な         กระจอก
 デリバリー       บริการส่งอาหาร

 運動不足        ออกกำลังกายไม่พอ
 匂いを嗅ぐ       ดมกลิ่น
 スランプに陥る     ตกต่ำ

 


たーさんから前日連絡があった。
「明日 あいちゃんに行きますか?」と

5月10日(土) 20時に行くと、
たーさん そして丸山さんとプーンがいた。

30分くらい、雑談をした後
タイカラを始める。

そして23時半くらいまで、
8割がタイカラ 2割が日本カラオケでした。

23時半まで、
たーさん…30曲くらい 選曲していたかな…

【本日のタイカラ】

 ◇MEYOU - วันนี้ปีที่แล้ว

 うん。まあまあ 良い歌だね。
 1億以上も回転していたね
 今度訳してみよう

 


 ◇นัสวีร์     โลกที่แบกไว้

 うーん。
 たーさんと何回も歌っているが、なかなか難しいな。
 タイ文字は追えるけど、メロディーラインをしっかり覚えないと…
 

 


【本日のタイ料理】

 本日のつきだし、ナムトックムー
 イサーンの豚肉ハーブサラダです。

  

 本日の最後飯は、ガオラオ。
 ガオラオは麺なしスープです

 

  


【本日のタイ語】

 選曲   เลือกเพลง
 訳す   แปล


◇居酒屋あいちゃん(タイ料理・タイカラオケと日本料理のお店)    

 住所 愛知県春日井市若草通4丁目106番地    
 
 19号沿いで、イオンの反対側。(春日井と勝川の間)   
 プリモジャパンと韓丼の間に10台くらい止まれる駐車場があり、    
 そこに居酒屋あいちゃんがあります。

  ※不定期に定休日があります。  

 

 

 

2025年5月 タイ語


【フェイスブックからのタイ語】

 ทิ้งกันไม่ได้..คือ..พี่และน้อง  
 捨てる事ができない。つまり…兄と弟だから

 

  


【ビリーのタイ語ノート】

 時価         ราคาตลาด
 24金         ทอง24เค
 雨宿り        หลบฝน
 二日連続       สองวันติดต่อกัน 
(写真が)ぼける    ไม่ชัด เบลอ