2026年6月 タイ語


【フェイスブックからのタイ語】

 ของกินที่ขายบนรถ  

 電車の中で売っている食べ物  

 

  

 

  バーミーヘーンかな? 

  昔は10バーツだけど、今は20バーツくらいかな?
   


【ビリーのタイ語ノート】

 ライバル      คู่แข่ง
 くせになる     ติดเป็นนิสัย
 うわさする     นินทา
  


【つぶやきタイ語】 

 安っぽい  คู...ไม่มีค่า    ※見るからに 価値がない  

 

  あっ…ดูถูก でも良いかもね。 

   人に対して軽蔑、物に対して価値が低い