矢口さんから、連絡が入る。
「あいちゃんに 18時すぎに行きます」と・・・
ビリーは、19時半に・・・
タイ語熱の冷めている矢口さん
タイ語を追及する福岡さん
ルークトゥンが好きな日本人(ビリーの事とアマリンさんを知っていた)
女性の日本人
みなさんは、名古屋のタイ語学校の方々が来ていた。
四日市や高浜から来ている人もいて、
9時過ぎに一陣が帰る。
その後は、矢口さん、オーイと12時くらいまでおしゃべりしていたな。
矢口さん・・・
またタイ語サークルに復活してね。
◇タイカラはしなかったけど、聞いていたタイ歌
เนย ภัสวรรณ ฝากใบลา
เมย์ จิราพร ผู้สาวขี้เหล้า
◇fbからの動画
※うまく映っているかな?
◇最後の食事

ビリー特製の汁だく玉子丼
◇居酒屋あいちゃん(タイ料理と日本料理のお店)
住所 愛知県春日井市若草通4丁目106番地
0568-89-2908
19号沿いで、イオンの反対側。(春日井と勝川の間)
プリモジャパンと焼肉屋の間に10台くらい止まれる駐車場があり、
そこに、居酒屋あいちゃんがあります
◇みんなで語ったタイ語 「浸す」
・จุ่ม → 浸す時間が短い
・แช่ → 浸す時間が長い
「จุ่ม」 ชุบลงไปในของเหลว
液体の物の中に、浸しておく
「แช่」 ใส่ลงไปในนํ้าหรือของเหลวอย่างระยะเวลาหนึ่ง
ある程度の期間、水や液体の物の中に、入れておく
結局よくわからないので、単語単語で覚えた方が良いかもね
จิ้มจุ่ม・กุ้งแช่น้ำปลา・ แช่แข้ง・ แช่น้ำเย็น
◇その後、fbでのタイ語の勉強
お風呂に浸かるは แช่นำร้อน
肉をしゃぶしゃぶするは จุ่มหมู
醤油などに漬けるは จิ้ม
きゅうりをつけるは ดองแตงกวา
https://overseas.blogmura.com/thailand/にほんブログ村 タイ情報