英会話⑥ 英語で「ゴールデンウィーク」は何て言う? | やっぱりマルチリンガルがいいよね! ~4ヶ国語(英語・フランス語・イタリア語・スペイン語)が話せるようになるオンライン教室~

やっぱりマルチリンガルがいいよね! ~4ヶ国語(英語・フランス語・イタリア語・スペイン語)が話せるようになるオンライン教室~

5ヶ国語を話せる筆者が毎日ワンポイントレッスンをアップしていきます。

☆1日1フレーズでネイティブ英会話を覚えよう!
★1日1フレーズで4ヶ国語を一気に覚えよう!
☆1日1題でTOEIC900点を目指そう!
★1日1フレーズで親子で気軽に英会話を学ぼう!

こんばんは♪


ゴールデンウィークに入りましたねラブラブ




中日に出勤のある人も、連休の人も、気分的には解放されますねо(ж>▽<)y ☆




さて、今日はその名の通り、ゴールデンウィークについてです。


ゴールデンウィークは日本独自のものです。


でも、特に海外と仕事をしている人は一度や二度は説明するのに苦労したことがあるのではないでしょうか。




当然、ゴールデンウィークという言葉は外来語に聞こえますが和製英語ですのでそのまま伝えても全くわかってもらえません。




もっとも、最近はかつて日本人から説明を受けたことのある外人が増えていて、日本支社のある外資系の会社の社員なんかは知っていたりしますけどねにひひ




まあこれは特に決まった言い方はなくて、説明する人次第なんですが、私は何て説明するかと言いますと、




A series of national holidays which is called "Golden Week" is right ahead!




もうすぐゴールデンウィークと呼ばれている大々的な連休なんですよ!






て言ってます。




和英辞典で連休ってひくと、conseutive holidays と出てくるんですが、ちょっと堅苦しい感じであまり使わないですね。




今日だと、始まったばかりなので




A series of national holidays which is called "Golden Week" is just started!




ゴールデンウィークと呼ばれている大々的な連休が始まりました♪





ですね。




日本人は休みが少ないんだから、堂々とこれを言いふらして思いっきり遊んできてくださいね!





では、




Have a nice holiday!







平山 ロゼ


Bilingual Laboratory