<数値目標>
https://www.duolingo.com/learn
パールリーグ +30XP,23060XP,八分钟。
https://www.youtube.com/watch?v=03msP-eGTI4&list=PLrWxcegPNiyj-M05glrorpUrXekNDKejm&index=14
HSK4~HSK5 #12~14 ~8min 背了五十八分钟单词。
https://www.youtube.com/watch?v=CNVN8gyUBMQ
ヤンチャンCH/楊小溪 看了九分钟频道。
https://www.youtube.com/watch?v=2ckeFvWp3WA
Useful Chinese with Chris, 0~26min, 半小时
https://www.youtube.com/watch?v=MPCtzp5uWr4&list=PLoWkSnQu8dvFgVtV-AtBM3YRzbUVGljTc&index=94
ぶれチャイナ 92~94,学十五分钟频道。
https://www.youtube.com/watch?v=qfsB_wfui24
Mimi in Shanghai, 看了六分钟mimi频道。
https://www.youtube.com/watch?v=1WH-v7ronuY
びびさんのポスト, 听写五十四分钟。
https://www.youtube.com/watch?v=N9m8ixakejM
2021.02.09 テレビで中国語、二十五分钟。一共三个小时二十五分钟。
运动;一个Salsa课。
<書庫>
先日、自分の書籍を本棚ごと処分するという暴挙に出たことを書いた。自分がそれまで「本」というハードに拘っていたことからの「決別」のために、若者がやりそうな「暴挙」だが(笑)これには伏線がある。
https://blue.ap.teacup.com/applet/salsa2001/6445/trackback
ある時、調べ物があって、初めて別のキャンパス内にある中央図書館に行った。非常に有名だが古典的論文だったため、学部の図書館にはなく保存書庫に行かないとコピーできなかった。天井の低い、地下3階の書庫まで降りて、その規模の大きさと本の山に圧倒され、自分の本棚にある書籍の量が如何に僅かであるか、そしてそれを集めることにこれまで努力を払ってきたことの無意味さを痛感し、書籍に決別を決めた理由。
https://blue.ap.teacup.com/applet/salsa2001/446/trackback
今の時代、書庫に行くということはなったかもしれない。普通の図書館ならば普通の人は書庫に入れない。また大学の図書館でも今は古い論文も全て今はデジタル化されているので誰も書庫に入る必要は無く、ネットで簡単にダウンロードできる。その意味では我々は書庫に入るという貴重な体験が出来た最後の世代かもしれない。
『甘いバナナの苦い現実』4
つい最近、フィリッピンでは農地改革が行われたそうだ。マルコス独裁政権が1986年に倒れ、アキノ政権ができてからもしばらくはなかなか進まず88年に妥協的のうち改革法ができたが、それでも紆余曲折、実施延期の規定もあったよう。p72
因みに地代は年間1万ペソ~2万ペソくらいで、p108 日給が300ペソ以上として1月から2ヶ月分の給料に相当するみたいだ。p112 1ペソ=~2円。為替レイトでみると相当人件費は安い!
しかし、著者は最近の動きとして環境保全と良好な労使関係を保ち、低農薬、有機栽培を進めるアグリビジネスを紹介する。
<データーベースとして>
低農薬の方法は両面テープをバナナに巻きつけて根から這い上がってくる虫を接着させて駆除する。
1965年には輸出用のバナナの100%が日本向け。現在では3割くらいに低下し、最大の輸出国である中国に同じくらい(3割以上)。その他韓国(1割)などに輸出される。p115