【和訳/本】SHINE A LIGHT/MAKING BOOK『Part3/P18~』 | BIGBANG/2NE1/WINNER/iKON...YG Family 歌詞和訳/ルビ

BIGBANG/2NE1/WINNER/iKON...YG Family 歌詞和訳/ルビ

YGFAMILY BIGBANG/2NE1/SE7EN/PSY/GUMMY/EPIKHIGH/TABLO/LEEHI/AKMU/WINNER/iKON...etc
韓国語ただいま勉強中。WINNERナムテLuv♡Holic

WINNER和訳はこちらで(お休み中)
http://ameblo.jp/winner-tommy/

$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>














SHINE A LIGHT
MAKING BOOK PART1
『和訳PART3/P18~P26』


$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-she1













【FRAGILE】P18

[ネ? プリヨ??]
[네? 불이요??]
[エッ? 火事ですか??]


コンヨン チネンウ タンタンハヌン staff  プネ オグリ サセギ テニダ 
공연 진행을 담당하는 staff 분의 얼굴이 사색이 됩니다.
公演進行を担当する staff の顔が青ざめます。

タトゥ ムスン ソリインガ シポッ ハナ トゥ ッシ モヨドゥロ
다들 무슨 소리인가 싶어 하나 둘 씩 모여들어
皆 何事かと集まってきて

チョギゴ トッンファガ ックノジギ キダリニダ.
숨 죽이고 통화가 끊어지길 기다립니다.
息を呑んで 電話が終わるのを待ちます。



[チョンギ ヌジョン ッテムネ......セトゥッチャンイ タ タッテ......]
[전기 누전 때문에......세트장이 다 탔대......]
[漏電のせいで......セットが全部燃えたって......]





ハンスンガン モヨ イットン サラドゥ チョンブ アヨンシゲカッニダ.
한순간 모여 있던 사람들 전부 아연실객합니다.
一瞬にして 集まってきた人達の 顔色が変わります。




クド クロ コシ,
그도 그럴 것이,
それもそのはず,

確認 ファドングァ ハッケ ピョンヘンハミョ
일본 활동과 함께 병행하며
日本の活動と共に並行して

ヌン シガンッカジ ッチョゲミョ トゥットゥミ チネンヘオドン トッラ
없는 시간까지 쪼개며 틈틈이 진행해오던 터라
ない時間を割いて その合間に進めてきたものだったので

ハル ハン シガニ プチョカッン サンファンエ チャリョンッカジ ヨンギデミョン,
하루 한 시간이 부족한 상황에 촬영까지 연기되면,
1日、1時間も足りない状況で 撮影まで延期されれば

タルン シキョッチュレド オマオマハン チジャンイ センギ キシ
다른 스케줄에도 어마어마한 지장이 생길 것이
他のスケジュールにも 多くの支障がでる事は

 ポドゥッ ッポナン イリオッスニダ.
불 보듯 뻔한 일이었습니다.
火を見るよりも 明らかな事でした。



モドゥドゥ イチョン チョチョンハヌラ プンチュハンデヨ.
모두들 일정 조정하느라 분주한데요.
皆 日程調整をする為に奮闘していました。

チョパカッン イチョンイジマン オリョサリ シガヌ ネオ
촉박한 일정이지만 어렵사리 시간을 내어
切迫した日程を 何とか調整し

タヘンヒ チャリョンウ チネンハ ス イッケ テオッタニダ.
다행히 촬영을 진행할 수 있게 되었답니다.
幸い 撮影を進める事が出来るようになったそうです。

アンドエ ハンス ソリエ ッタンイ ッコチ チョンドイニダ.
안도의 한숨 소리에 땅이 꺼질 정도입니다.
安心して 深いため息が出ました。



$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-she2













【FILMING】P23

ファジェ ッテムネ ヨンギドゥェオットン
화재 때문에 연기되었던
火災のために 延期になった

イッ チャッ ヨンサン チャンサン チャリョン タンイ イェギチッ モタッン イリ ポオジョッスニダ
2차 영상 촬영 당일 예기치 못한 일이 벌어졌습니다.
2回目の映像撮影当日 予想もしてなかった事が起こりました。



ッパッパカッン スケジュ ッテムネ
빡빡한 스케줄 때문에
タイトなスケジュールのために

オリョサリ シガヌ チョジョンハン トッラ
어렵사리 시간을 조정한 터라
無理やり 時間を調整した事もあって

タドゥ トウ キンジャンハン コスン マ ハ ピッヨド オソッスニダ.
다들 더욱 긴장한 것은 말 할 필요도 없었습니다.
皆 いつもより緊張してた事は言うまでもありません。

$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-she1












チャッリョンジャンエ
촬영장에
撮影現場に

イリ ジュンビハゴ キダリゴ イットン チャッリョン staff トゥグァ
미리 준비하고 기다리고 있던 촬영 staff 들과
あらかじめ 準備して待っていた撮影 staff 達と

ボネソ オシン staff ボンドゥッカジ
일본에서 오신 staff 분들까지
日本から来られた staff の方達まで

タドゥ クンシ カドゥカッン オ トゥリニダ
다들 근심 가득한 얼굴 들입니다.
皆 心配そうな面持ちです。



[オジェブトッ イサンハゲ モギ アプッタゴ ハドラゴヨ.....]
[어제부터 이상하게 목이 아프다고 하더라고요.......]
[昨日から 変に喉が痛いと言いまして.......]




ネ,
네,
そう,

チヨングニ
지용군이
ジヨン君が

セ ホンジャ ックンックン アゴ イッソットン コシニダ.
밤새 혼자 끙끙 앓고 있었던 것입니다.
一晩中 1人でうんうんと苦しんでいたんです。 



$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-she4













【FILMING】P26

ピョンソエド アチッ チャミ マナ
평소에도 아침 잠이 많아
普段から 明け方休むことが多くて

ッチ イロナヌン ケ オリョウン チヨングニ
일찍 일어나는 게 어려운 지용군이
早起きする事が 大変なジヨン君ですが

トゥッキッナ オヌルン ッコッチャグ ムタッニダ.
특히나 오늘은 아예 꼼짝을 못합니다.
今日は特に まったく動くことが出来ません。




イサンハン ッキセル ヌンチッ チェッン メニジョガ
이상한 낌새를 눈치 챈 매니저가
おかしいと気付いた マネージャーが

チヨングン モリエ ソンウ オリョ ノアッス ッテヌン,
지용군 머리에 손을 올려 놓았을 때눈,
ジヨン君の 頭に手をあててみると

ドンマニャン ットゥゴウォジン イマエ ファドゥッチャ ノ
불덩이마냥 뜨거워진 이마에 화들짝 놀라
火ダルマみたいに額が熱くなっていて 驚いて

チヨングヌ トゥンチョッ オコ コッパロ ピョンウォヌロ チケッンヘッスニダ.
지용군을 등쳐 업고 곧바로 병원으로 직행했습니다.
ジヨン君を担いで すぐに病院に向かいました。



ファングピッ ピョンウォネ トチャケッ チンチャッル ッテヌン,
황급히 병원에 도착해 진찰을 때는,
あわてて病院に向かい 診察を受けた時は

チヨングネ チェッオニ クッセ サッシ ドル ウットゴ イッソットン コニダ.
지용군의 체온이 글쎄 40도를 웃돌고 있었던 겁니다.
ジヨン君の 体温が40度を超えていたとの事です。

イッテマン ヘド チゴンボダ シンジョン プッル ジョニョミュリ クェンチャンヒ ノトン ッテラ,
이때만 해도 지공보다 신종 플루 전염율이 굉장히 높던 때라,
この時期は 今より新型インフルエンザの伝染率がとても高く

トウ コチョンドゥェ スパッケ オソンヌンデヨ.
더욱 걱정될 수밖에 없었는데요.
より一層 心配するしかありませんでした。



プレン チュン タヘンヒド
불행 중 다행히도
不幸中の 幸いで

ギ モクァ クァロロ イナン コヨリラゴ ハネヨ.
감기 몸삭과 과로로 인한 고열이라고 하네요.
風邪と疲労による 高熱だと言われました。


チヨングネ チグ センテッロヌン
지용군의 지금 상태로는
ジヨン君の 今の状態では

チャリョンウン チョデ プガヌンハン イリニダ.
촬영은 절대 불가능한 일입니다.
撮影は 絶対に不可能です。

ウィサ ソンセンニド チョデ アンジョンウ チェッヘヤ ハンダミョ
의사 선생님도 절대 안정을 취해야 한다며
お医者さんからも 絶対安静を取るべきだと

クック マリュハショッコヨ.
극구 만류하셨고요.
きつく言われたんです。


クナジョナ
그나저나
とにかく

キウン オシ チョ ヌロジン チヨングヌ ポニ,
기운 없이 축 늘어진 지용군을 보니,
元気がなく 落ち込んでいるジヨン君を見ると

アンッスロウォ クッニリニダ.
안쓰러워 큰일입니다.
心が痛みました。

--------------------

ぜひ本を購入してから訳を読んで下さればと切に願います。
G-DRAGON ”Shine A Light” CONCERT MAKING BOOK/YG ENTERTAINMENT

¥3,300
Amazon.co.jp