19/Dic/'12
Ein Erfolg zum Abschied

Angelina Grunが、Neukollner Strasseの体育館で、ファンに別れを告げた時、そこには、ちょっとした憂愁が既にあった。その前に、Alemannia Aachenのチームメート10人全員への心からの抱擁、とりわけ、第5勝目があった。3-1(23-25, 28-26, 25-17, 25-22)で、SC Potsdamとの”義務的任務”は解決された。Stuttgartが、同時にSchwerinで負けたので、Trainer Stefan Falterのチームは、現在、シーズン終了時に、少なくとも立っていたいところにいる-第8位に、参加チームにPlayoffを手渡してくれるランクに。”決定的だったのは、こんなにも大切な得点を運び入れたという事です”-と、Karolina Bednarovaは、非常に自己批判的な態度を示した。観客815人の中に、彼女の両親がいたという事実は、明らかに、キャプテンに付加的推進力を与えた。彼女は、どの領域でも輝いた-サーブ、レセプション、コート・ディフェンス、ブロック、攻撃。けれども、そのチェコ人は、最も彼女の気にさわったあら探しを行った:”最初、私達は皆、悠然としていたわけではなく、その結果、めんどうな事になったのは余計でした”。

Potsdamが度々、お互いの邪魔をしたけれども、彼女達は、このAlemanniaの”オファー”を受け入れた。ビハインド(3-4、4-5)の後、全ては第1セット獲得という結果になりそうだった。10-6、12-7、21-17で、Aachenはリードしていた。もっとも、Brandenburg からのゲスト達は、決してリラックスせず、23-24で、最初のセットポイントを手に入れた。20才のLaura Weihenmaier-それ故に、mvpに選ばれただけではない-が、激しい攻撃で、それを役立てた。

第2セット、その成り行きはトレンド(趨勢)になったように見えた。Potsdamには伝説があったし、たくさんの見事なラリーでは、たいてい、いい結果に終わらせた。0-5、2-6の間ずっと、招待チームは、不利な状況だった-もっとも、それは、新しいスタッフ(選手)を配置転換させた-。上機嫌のセッター・Lucy Wicksのサーブ後、10-11から15-11へ。けれども、それは持続的な安全をもたらしたわけではなかった-その逆である。対戦相手は、20-20 の同点に持ち込み、再度、23-24で、セットボールを獲得した。Aachenは、次のセットボールと同じように、それを阻止した-Angelina Grunの素晴らしいブロックを通して、2本目のセットボールを役立てるために。”平均してちょうど21才のチームが、第2セットを獲っていたら、何でも可能だったでしょう”-と、総括するのは、Potsdamのトレーナー・Alberto Salomoni。”だから、見事なパフォーマンスにだけ、そして、Aachenに勝利の祝辞を述べる事が出来ます。”

(既に)言及したスタート時の障害の後、再度、述べるに値するパフォーマンスの差もなく登場したAlemanniaは、これを受けるに値した。第3セット、Karolina Bednarovaのサーブで、6-8から13-8にした後、すぐに全てをコントロールした。Potsdamは、もうそれから立ち直れず、 Feldmannが、最初のセットボールを”沈める”のを阻止出来なかった。最終セット、ゲストは再び何かしらを手に入れたが、それ以上、現実的なチャンスはなかった。17-11、21-16の間ずっと、Alemanniaは、(マッチボールの)基礎を築き、それから、2本目が沈められた-Angelina Grunのお別れプレゼント・・・。

”素晴らしい時を体験し、素晴らしい経験をさせてもらいました-そのため、心から感謝しています”。確実に感動して、Angelina Grunは、Neukollner Strasseの体育館にいた観客815人の前で、Alemannia Aachenから別れを告げた。ラリーポイント制の第9試合目の後、彼女がMVPとして表彰されるのは5回目だった。しかし、さらに重要なのは、 Potsdamに対する3-1の勝利、それに伴うPlay-offポジションへの飛躍だった。”きっと又、再会するでしょう”-と、既に昨日、ロシア方面への飛行機に乗った彼女は付け加えた。”今は完全に、Dynamo Moskauに集中します”。それは、水曜日にはもう、Belgradで、Champions-Leagueの試合を済ませるという事であり、クリスマス・イブの夜、初めて、リーグ・ポイントが問題となる。”ほとんど、ロシアの高い試合レベル、チームの事を知りません”-と、Angelina Grunは前を見つめる。”私の希望は、Moskauで、絶対的なプロフェッショナリティに出会う事です”。

Aachener Zeitung
30/Gen/'09
Francesca Piccinini

“Mai avuto paura di un medico in vita mia. Neanche da piccola, quando l’ago di una siringa o anche solo la vista di un camice bianco dovrebbe far venire i sudori freddi. Figuriamoci oggi, che ogni due mesi vengo rivoltata sottosopra dal team dei sanitari della mia squadra per le visite di controllo: se temessi qualcosa, non potrei fare questo lavoro…”. Francesca Piccinini, 30 anni appena compiuti, toscana di nascita (a Massa), bergamasca di adozione (negli ultimi dieci anni ha sempre militato nella squadra della citta orobica), e forse il simbolo della pallavolo femminile italiana. Una star del volley con un palmares da favola (medaglia d’oro ai campionati del mondo, ai mondiali e agli europei con la nazionale, scudetti e champions league con la squadra di club) e un look da calendario: nel 2004 ne realizzo uno per un magazine di salute. E fu un successo, l’ennesimo, dopo tutti quelli collezionati come schiacciatrice nella Foppapedretti di Bergamo. Risponde alle domande di Yahoo! Salute mentre e in sala massaggi, in attesa di cominciare l’allenamento. Tutt’intorno il vociare delle compagne di squadra, che arrivano alla spicciolata.

人生の中で、医師を心配した事は一度もありませんでした。注射針、あるいは、白衣を見ただけでも、冷や汗をかくはずの子供の頃だって。今日なんてとんでもない。二ヶ月ごとに、検査で、保健チームに、体を雑然とひっくり返されているのだから:何かを恐れていたら、この仕事は出来ないでしょうね・・・”。 Francesca Piccinini-30才になったばかり。Toscana生まれ、帰化bergamasca(この10年間、常に、BGのチームで戦ってきた)は、もしかすると、pallavolo femminile italianaのシンボルかもしれない。ドラマにふさわしいpalmaresを持ったバレーのスター、カレンダーにふさわしいルックス:2004年、健康雑誌で、それを実現。la Foppapedretti di Bergamoのスパイカーとして、ありとあらゆる成功を集めた後、何度目かわからない成功だった。練習開始を待ちながら、マッサージ室にいる間、彼女は、Yahoo! Saluteの質問に答えてくれた。その四方では、別々にやって来たチームメートのおしゃべり。

Domanda: Ci si deve sentire molto coccolati, sapendo che i propri muscoli sono nelle mani di fior di specialisti...
Piccinini: Piu che coccolati, direi protetti, tutelati. Se vuole sapere se mi considero una privilegiata, le rispondo di si. Anzi, di piu: molto fortunata. Poi, pero, se mi fermo a riflettere che il mio strumento di lavoro e il corpo, non mi sembra cosi esagerato che venga trattato nel migliore dei modi, registrato a puntino, curato per fare in modo che risponda sempre al meglio.
Domanda: Se ha un problema di salute da privata cittadina, chiede comunque al team medico della sua squadra o fa da sola?
Piccinini: Ho fiducia cieca negli specialisti che seguono la mia squadra. Ma da tre anni a questa parte, periodicamente scappo dal mio medico preferito: un chiropratico di Firenze, che riesce sempre a darmi quell’“aggiustatina” alla postura, indispensabile per chi fa sport ai miei livelli…
Domanda: Domanda secca: meglio un ospedale pubblico o una clinica privata?
Piccinini: L’importante e il medico: prima, di solito, scelgo lo specialista in base alle capacita. Tutto il resto, luogo dove visita compreso, viene dopo.
Domanda: Quanti sacrifici si devono fare, negli stili di vita, per diventare atleti del suo livello?
Piccinini: Parecchi, inutile nasconderlo. Ma tutto passa in secondo piano quando c’e la passione, unico carburante che ti permette di non sentire nemmeno la fatica e le privazioni piu grandi. E poi, quando i sacrifici portano ai risultati che ho ottenuto io nella mia carriera…
Domanda: C’e un sacrificio che le e pesato piu di altri?
Piccinini: Se tornassi indietro, vorrei cominciare la pallavolo agonistica piu tardi rispetto a quanto ho fatto io: ho avuto la fortuna di debuttare in serie A a soli 14 anni. Ma questo, oltre a darmi un’enorme soddisfazione, ha voluto dire andare via di casa molto presto, proseguire la scuola lontano dalla mia citta, non riuscire a godermi, come avrei voluto la mia famiglia, i miei amici, la mia adolescenza.
Domanda: Continua a sacrificarsi molto anche oggi che e arrivata al top della carriera?
Piccinini: Eccome. Se possibile, anche di piu: per mantenersi ad alto livello e fondamentale rispettare stili di vita adeguati a un’atleta professionista.
Domanda: Ci descriva la sua giornata tipo
Piccinini: Mi sveglio con comodo, intorno alle 8. Poi, di solito, mi alleno 4 ore e mezza al giorno: due al mattino, due e mezza al pomeriggio.
Domanda: A che ora va a dormire?
Piccinini: Intorno a mezzanotte, ogni tanto un po’ prima. Ma se capita di fare tardi con gli amici, meglio se lontano dalle gare, non sono certo io a tirarmi indietro…
Domanda: Diete particolari?
Piccinini: Nulla di trascendentale, quella che credo segua ogni atleta professionista: cerco solo di variare il piu possibile, mantenendo l’equilibrio tra tutti i nutrienti necessari all’organismo.
Domanda: Esemplifichiamo…
Piccinini: Per la colazione vado sul classico: yogurt con cereali o latte con biscotti, cappuccino e brioche. A meta mattinata un frutto per spuntino, subito prima dell’allenamento. Pranzo con un piatto di pasta o una bistecca con insalata o pollo. Merenda del pomeriggio con frutta e yogurt, cena con un minestrone e insalata, senza dimenticare le proteine, per esempio con le uova.
Domanda: Lo strappo che si concede piu spesso?
Piccinini: Ho un vizio: vado letteralmente matta per la Nutella. Spalmata sul pane, mi fa perdere la testa…
Domanda: Un’abitudine negativa di cui proprio non si riesce a liberare?
Piccinini: La sigaretta che mi concedo dopo pranzo.
Domanda: Fuma?
Piccinini: Dall’eta di vent’anni. Ma non sono mai andata oltre quella sigaretta dopo pranzo.
Domanda: Il suo allenatore lo sa?
Piccinini: Certo. E vorrebbe che evitassi. Ma si rende anche conto che una sigaretta al giorno non significa certo avere il vizio del fumo.

Domanda: あなたの筋肉が、一流のスペシャリスト達の手の中にあるとわかると、非常にかわいがられている(coccolati)と感じるはずです(Ci si deve sentire)。
Piccinini: かわいがられているなんてどころではなく、守られている、保護されている、と言えるでしょうね。私が特権的だと考えたければ、そうだと応えるでしょう。否、それ以上で:非常に幸運だと。しかし、その後、立ち止まって、よくよく、私の仕事道具は身体だと考えると、最善の方法で扱われ、きっちりと調整され、常にいい状態で反応出来るようにケアされるのは、そう大袈裟な事ではないように思われます。
Domanda: 一市民として、健康に問題があれば、とにかく、チームの医療チームに尋ねるのですか?それとも、自分でなんとかするのですか?
Piccinini: チームを監督してくれているスペシャリスト達を盲目的に信頼しています。が、3年前からこれまで、定期的に、お気に入りの医師から逃げています:Firenzeの指圧療法師なのですが、いつも、態勢をちょっと”調整”してくれています:私の(ような)水準でスポーツをしている人には、欠かせません。
Domanda: 素っ気のない質問ですが:公立の病院がいいですか、それとも、プライベート・クリニックの方がいいですか?
Piccinini: 大切なのは医師です:まず、たいして、能力をベースに、スペシャリストを選びます。診察の場所を含め、残りは全て、二の次です。
Domanda: あなたぐらいのアスリートになるには、ライフスタイルの中で、どれぐらいの犠牲を払わなければならないのでしょう?
Piccinini: かなりです。隠したって、無駄でしょう。ですが、情熱があれば、全て、二義的です。情熱は、疲れや、もっと大きな剥奪さえも感じないでいさせてくれる、比類なき原動力です。それに、犠牲が、私が自分のキャリアの中で得た結果につながれば・・・
Domanda: 他よりも重くのしかかった犠牲は?
Piccinini: 戻れるものなら、もっと遅くに、競技的なバレーを始めたいですね:幸運にも、若干14才で、serie Aにデビューしたから。これは、計り知れない位に大きな満足感を与えてくれた以外に、非常に早くに家から出て、街から離れたところで学業を続け、遊び暮らせない、という事でした-家族、友人、私の青春が望んでいたように。
Domanda: トップに辿り着いた今も、たくさんの犠牲を払い続けているのですか?
Piccinini: 可能なら、もっと:高いレベルを保ち続けるには、プロ選手に適切なライフ・スタイルを尊重する事が肝心だから。
Domanda: 典型的な一日を描いて下さい。
Piccinini: 8時頃、のんびりと起床。その後、たいてい、日に4時間半、トレーニング:朝に2時間、午後に2時間半。
Domanda: 就寝は何時に?
Piccinini: 真夜中頃。時々は、ちょっと早めに。しかし、友達と夜更かしする事があれば-試合から遠ざかっていたらいいでしょう-、勿論、私は尻込みしたりしませんが・・・。
Domanda: 特別な食事療法は?
Piccinini: 複雑な事は何も。どのプロ選手もならっていると思うものです:人体に必要な、全ての栄養バランスを保ちながら、出来るだけバリエーションをつけるようにだけしています。
Domanda: 例をあげてみましょう・・・。
Piccinini: 朝食は、典型的です:シリアル入りのヨーグルト、あるいは、牛乳にクッキー、カップチーノとブリオッシュ。午前の半ばに、間食で、フルーツ。直後、トレーニング。昼食は、パスタ、あるいは、ステーキとサラダ、あるいは、チキン。午後のおやつに、フルーツとヨーグルト。夕食は、ミネストローネとサラダ、たんぱく質を忘れてはいけないですね-例えば、卵とか。
Domanda: 頻繁に認めている例外は?
Piccinini: 悪い癖があって、文字通り、la Nutella狂なんです。パンに塗ると、冷静さを失ってしまいます・・・。
Domanda: 逃れられないネガティブな習慣は?
Piccinini: 昼食後のタバコ。
Domanda: 喫煙者ですか?
Piccinini: 20才の時から。しかし、昼食後の1本を越える事は決してありませんでした。
Domanda: 監督は、了解済みで?
Piccinini: 勿論です。禁煙するように望んでいますが、1日に1本吸うからといって、喫煙という悪習があるとは言えないでしょう。

http://it.health.yahoo.net/c_interview.asp?s=9&id=24375
13/Gen/'09

ウイルスが、Foppaの半分を襲い、Bergamoのチームは、Coneglianoで、スリップする。監督・Lorenzo Micelliは、非常に腹を立て、言い訳を認めなかった。 起きた状況を考えれば、彼女達がやった事以上の事は出来なかった、とわかっていても。

Micelli: 腹が立っています。というのも、このような大変な時に、勝っていたら、もっと安心出来ただろうから。私達は、もっと落ち着いて、 将来に取り組んでいけるよう、まだ安心を求めています。それに、Serena Ortolaniが、特に衰弱して、試合をしていましたが、他の多くも、 健康状態がよくなかったのは事実です。どんな状態だったか、想像してみて下さい。先週、ウイルスのせいで、7/12人が、交代で活動を阻まれたのですから。
Domanda: それでは、Coneglianoでは、これ以上の事は出来なかったわけですね?
Micelli: 勝つために、Coneglianoへ行ったので、これがためにも、腹立たしいです。というのも、敗北は、常に胸が痛むし、Coneglianoは、120%で戦いました。 地元のお客さんの前で試合をする時は、いつもそうするように。つまらない事を言うようですが、Coneglianoで勝ったのは、Pesaroだけです。
Domanda: ベンチ選手も起用しようとされましたが、今回は、うまくいきませんでしたが。
Micelli: ベンチ・スタートの選手を入れてみると、交代が機能する時もあるし、逆に、この作戦が成功しない時もあります。というのも、入場する人が、 方向を転換させる事が出来ないために。
Domanda: 胸の痛む敗北ですが、重要ではありません。
Micelli: 収支は、私達がこれまでに戦ってきたcampionatoの全試合に基づいてなされるべきだし、全てを考慮すると、シーズン2敗目でしかありません。 それ故、収支はまだ十分に黒字だと思います。
Domanda: 今をどう乗り越えていくのでしょうか?
Micelli: コートに入って、毎回、持てるものを全て出し切らなければならない時です。私達、コーチにとっても、楽な時ではありません:2月6日から8日まで、 私達を待ち受けている重要な試合、つまり、Eboliで、la final eight di Coppa Italiaが戦われる時の事も考えながら、どの試合でも、一番いいフォーメーションを確約しなければなりません。
Domanda: ですが、Pesaroは、躓きを見せていませんが。
Micelli: Pesaroは、8月28日から、同じフォーメーションで試合をしているし、今となっては、そらで、プレーしています。逆に、Foppaの方では、 チーム全体が、一度もベスト・コンディションになった事がありません。
Domanda: 今、Champions Leagueの事を再び考える必要があります:木曜日、Muszynaのホームで試合です。
Micelli: 非常に骨の折れる遠征です。というのも、一試合するために、4日間、外出する事になるし、多分、今、それが必要だったわけではないでしょう。 が、歯を食いしばって、適切に、この仕事にも取り組まなければならないと心得ています。

http://www.spesvolley.it/rass_stampa/09_01_13.3.pdf
12/Gen/'09

今回、挽回はなかった。Foppapedrettiは、Santeramo戦を再演せず、Novara戦で転倒した後に蘇生したZoppas Coneglianoに譲歩する。前半戦(3-0)の雪辱のために、 Zoppas Arenaには、5000人の観客(完売)。Zoppasが”歓迎”した招待チームは、Del Coreをパートタイムで配置し、(con due falli di squadra)。 その後、rossobluの攻撃で、5-0へ行き、le ragazze di Micelliは、対戦相手の名簿に、貴重な存在のSerafinが部分的に欠場した事もあって、考えられる限り最高の状態に置かれる。

http://www.spesvolley.it/rass_stampa/09_01_12.13.pdf


Ritorno amaro per la Foppa con la modesta Zoppas
12/Gen/'09

Foppapedrettiにとって、Piave/Venetoで遭難:激しい第1セットを取った後、不意に、次の3セットをZoppas-3連敗から(この試合に)戻ってきた-に譲ってしまう。rossobluにとって、Novaraが、Castellanaの洞窟に落ちてくれて良かった。この信じがたい後半戦初戦に、3-0で負かされたのだから。燃えるような、rossobluの出だしで、すぐに0-5へ。しかし、le veneteは、追いやられるのを見ているわけではなく、とりわけ、Brakocevicのサイド攻撃、Elisa Manzanoの3連続ブロックで、la Zoppasは、あと一息で、le rossoblu(の得点)にまで連れ戻される;Foppaにとっては、危機的な瞬間。20-19で、不利にさえなる。続く2本で、Foppaは、 20-21でトップに立つが、最初にDo Carmo、その後、またしても、Brakocevicが、打撃には打撃の火蓋を切る。ここで、決定的なミニブレイクが訪れる:Piccininiの攻撃で22-23、Leo Lo Biancoが、Venetoのブロックを交わして、ツーアタックで22-24へ。

http://www.spesvolley.it/rass_stampa/09_01_12.6.pdf


"Contro di noi tutte cercano il colpo grosso"
12/Gen/'09

Foppapedrettiのチーム・マネージャー、Osvaldo Grumelliは、がっかりして、試合後、次のようにコメントを述べた:”かなり、がっかりした試合でした。 言い訳はあるけれど、だからといって、実際のところ、私達が悪い試合をしていた事に変わりありません。逆に、Coneglianoは、非常にいい試合をしていました; 私達に対しては、どのチームも、評価の高い成功を得るために、全力で戦ってきます。大変な時ですが、乗り越えられるように願っています。 ポーランドのMuszyna遠征に関してですが、CEVの新規則が、常に12人を報告するように命じているので、全員が出発する予定です。ポーランドでは、 出場権の話を終わらせたいと思っています。

http://www.spesvolley.it/rass_stampa/09_01_12.5.pdf
06/Gen/'09
Piccinini: "Miss per gioco Il volley fa la differenza"

L'incoronazione di piu bella del volley italiano le e arrivata direttamente da Trivial Pursuit, uno dei giochi di societa piu popolari. Sabato Francesca Piccinini compira 30 anni, tanto piu con il ritiro di Maurizia Cacciatori e diventata la pallavolista piu popolare. Sono dieci anni che gioca nella Foppapedretti Bergamo, con cui ha vinto tre scudetti, due coppe Italia, tre Champions League, una supercoppa italiana e una Europea.

volley italianoの美しい戴冠(式)が、直接、Trivial Pursuitから彼女に届いた。土曜日、Francesca Piccininiは、30才になり、 Maurizia Cacciatoriの引退でいっそう、(他よりも)人気のあるla pallavolistaになった。10年、la Foppapedretti Bergamoでプレーし、 3 scudetti, 2 coppe Italia, 3 Champions League, 1 supercoppa italiana e 1 Europea(CEV Cup)を制覇してきた。

Domanda: Francesca, come si sta da regina del volley?
Piccinini: ≪Sono contenta di quello che sono interiormente, al di la del mio aspetto esteriore; dei valori che mi hanno insegnato i genitori. Per carita, ho tanti corteggiatori, che mi riempiono di complimenti, pero preferisco che mi dicano "brava". Nelmondo ci sono tantissime donne molto piu belle di me, io non mi vedo cosi straordinaria, come magari tanta gente mi dipinge≫.
Domanda: Quando smettera di giocare, entrera nel mondo dello spettacolo?
Piccinini: ≪Ho gia partecipato a varie iniziative di una certa visibilita: il calendario della Foppapedretti, uno mio per la rivista Men's Health, sono stata ospite a Quelli che il calcio, intervistata piu volte in tv. Non grandi cose, perche abbiamo tantissime partite, e difficile trovare tempo libero. Sono diventata professionista a 14 anni, quasi una vita fa, ma ho ancora tanta voglia di giocare e di vincere. E prematuro pensare al dopo volley, di certo mi dedichero alla famiglia. Quando smetto, penso di uscire dal mondo della pallavolo, intanto vivo alla giornata. Da qui a 3-4 anni non so cosa faro≫.
Domanda: Da sabato Valentina Vezzali partecipera a ≪Ballando con le Stelle≫, su ≪Rai1≫.
Piccinini: ≪Una trasmissione molto carina, di cui tanti sportivi sono gia stati protagonisti. E come uno sport, devi imparare, ma non e il tuo mestiere. Non sono contraria, Valentina ha molte opportunita perche non gioca tutto l'anno, a differenza mia. Non fa parte di una squadra, se non alle grandi manifestazioni, ha vari mesi liberi. Io invece fra club e nazionale fatico a conciliare gli impegni mondani≫.
Domanda: La fama le e arrivata grazie alle vittorie o all'avvenenza?
Piccinini: ≪Sicuramente dai successi: l'oro mondiale a Berlino 2002 e in Coppa del Mondo, l'anno scorso in Giappone. E poi le medaglie agli Europei e nel Grand Prix, oltre ai successi con i club. Quelli sono fondamentali per farsi conoscere, spero di centrare il grande Slam, prima di ritirarmi, cioe di vincere nello stesso anno scudetto, Coppa Italia e Champions League. Ci sono tante belle ragazze che fanno altri lavori o vincono di meno e sono meno note≫.
Domanda: Di Cacciatori e Simona Gioli e rivale, in qualche modo?
Piccinini: ≪Amica di entrambe. Sono molte belle e persone fantastiche. Io guardo gli uomini ma apprezzo anche le belle donne. Prima di tutto pero con una persona devo stare bene, l'invidia per me non esiste≫.
Domanda: La bionda brasiliana Ana Paula Mancino una decina d'anni si era fatta notare per le sue curve, quando giocava in Puglia e poi in Sicilia. Si e ritirata nel 2004, entrando nel dimenticatoio.
Piccinini: ≪Sicuramente lo sport aiuta a modellarsi fisicamente. Un certo tenore di vita e gli allenamenti migliorano il corpo, la vera fortuna sono i genitori che ti fanno venire in un certo modo≫.
Domanda: Mancano tre anni e mezzo alle prossime Olimpiadi, lei ci sara?
Piccinini: ≪Se il fisicomelo permette, voglio arrivare a Londra. Federica Pellegrini e altre campionesse olimpiche hanno superato il volley, nell'indice di gradimento degli italiani, a ripeto interessa vincere: quando mi passera la voglia, attacchero le scarpette al chiodo. Tante colleghe a 34, 35 anni giocano ancora≫.
Domanda: Simona Gioli un anno e mezzo fa ha partorito un figlio e poi e ritornata a giocare.
Piccinini: ≪Si e trovata al fianco la persona giusta, poi ha ripreso piu forte di prima. Per questo l'ho apprezzata molto. Piacerebbe anche a me un figlio, certo non posso farlo con il primo che capita≫.
Domanda: Nel 2005 e terminata la sua storia con dj Ringo, ora e single?
Piccinini: ≪Si, sono da sola. Ho avuto un' altra storia, nel frattempo, ma ho evitato accuratamente che finisse sui giornali. Preferisco tenere privata la mia vita≫.

Domanda: Francesca、volleyの女王として、どうですか?
Piccinini: 外観を度外視して、内面的な自分に満足しています;両親に教えられた価値に。誉め殺してくれる、ご機嫌取りは大勢いるけれど、”優秀”だと言ってくれる方が好きです。世の中には、私よりも美しい女性は大勢いるし、自分がそんなにずば抜けているとは思いません-なんなら、多くの人達が、私を描写するように。
Domanda: 引退したら、芸能界に入ったりとかは?
Piccinini: 既に、ある種の注目を浴びた、色んなイニシアティブに参加してきました;la Foppapedrettiのカレンダー、雑誌・Men's Healthのカレンダー、Quelli che il calcioに招待されたり、何度も、テレビ・インタビューを受けました。すごい事ではありません。何故なら、私達には、非常にたくさんの試合があるし、暇を見つけるのが難しいので。14才で、プロになりましたが、まだ、試合をして、勝ちたいと思っています。バレー以後の事を考えるのは、時期尚早だし、確実に、家族に献身するでしょうね。引退する時は、バレー界から退こうと考えているけれど、とりあえずは、日々を楽しんでいます。これから3-4年後、何をしているやら。
Domanda: 土曜日から、Valentina Vezzaliは、≪Rai1≫で、≪Ballando con le Stelle≫に参加しますが。
Piccinini: 非常に品のいい番組だし、大勢のスポーツ選手が、既にその主役になりました。スポーツのようなものですね。学習しなければならないけれど、職業ではありません。反対しているわけではありません。Valentinaには、たくさんのチャンスがあるし、私とは違って、一年中、試合をしているわけではないし。彼女は、チームの一員ではないし、でなければ、大きな大会に参加していないので、暇な月が色々とあるわけです。逆に、私は、クラブと代表の狭間で、世俗的な用事を両立させるのに難儀しています。
Domanda: 勝利のおかげで、あるいは、魅力のおかげで、欲が出てきたのですか?
Piccinini: 勿論、成功で:Berlino 2002の金メダル、去年、GiapponeであったCoppa del Mondo。それから、gli Europei、Grand Prixのメダル、付け加えて、clubの成功。それらは、自分の事を知ってもらうのに肝心だし、引退するまでに、grande Slamを的中出来るように-すなわち、同じ年に、scudetto, Coppa Italia e Champions Leagueを制覇出来るよう願っています。他の仕事をしていたり、あまり優勝した事がなかったり、あまり知られていなくても、きれいな人は大勢いますよ。
Domanda: 多少は、Cacciatori e Simona Gioliのライバルですよね?
Piccinini: 両者の友人です。彼女達は、非常にきれいだし、素晴らしい人達です。男の人に関心があるけれど、美しい女性も評価しています。しかし、何よりもまず、一緒にいて、馬が合わなければならないし、私への妬みがない人でないと。
Domanda: ブラジルのAna Paula Mancinoは、PugliaやSiciliaでプレーしていた時、曲線美で知られていました。2004年に引退し、忘れられましたが。
Piccinini: 勿論、スポーツは、身体作りの手助けとなるし、ある種の暮らし向き、トレーニングで、体つきはよくなります。本当の幸運は、ある種の方法で、世に送り出してくれる親です。
Domanda: 次のOlimpiadiまであと3年半。あなたは、そこにいるのでしょうか?
Piccinini: 身体が許せば、Londraに行きたいですね。Federica Pellegrini、他のオリンピック・チャンピオン達は、イタリア人の好感度では、volleyを越えました。繰り返すと、勝つ事に興味があります:その気がなくなったら、現役を退くつもりです。34-35才でも、多くの同僚は、まだプレーしていますよ。
Domanda: Simona Gioliは、1年半前に出産して、復帰しましたが。
Piccinini: ちょうどいい人が傍にいたし、以前よりも強くなって、(バレーを)再開しました。このために、彼女の事は、非常に評価しています。 出来れば、私も、子供が欲しいけれど、勿論、誰でもいいわけではありません。
Domanda: 2005年、dj Ringoとのストーリーが終わりました。今は、シングルですか?
Piccinini: そう、今は一人です。そうこうする間に、別のストーリーもあったけれど、新聞紙上で終わってしまうのは、注意深く避けました。 自分の人生は非公開にしておく方が好きなので。

http://www.ilgiornale.it/a.pic1?ID=319006