ep.32 童話の話

食べちゃってるのよ

 

 こぼれ話

 

女王さまが言っている誤訳説は英語の「チョーク」に「首をしめる」という意味があることから

実際は首をしめて声を変えているという話になったんだけど

この童話はドイツのもの(グリム童話)なので英語は関係なく

やっぱりオオカミはチョーク(的なもの)を食べてるらしいよ。

 

ちなみに食べても声はキレイにならないよ。

 

はじめましてはコチラ

このブログの紹介だよ

 

 全部見る?

 

 

noteでは過去のお話から最新話まで全部読めるよ!

 

 スタンプ販売中!

 

 

 

女王さまと犬のスタンプ販売中!使い勝手もよくてオススメだよ!