ep.32 童話の話
食べちゃってるのよ
こぼれ話
女王さまが言っている誤訳説は英語の「チョーク」に「首をしめる」という意味があることから
実際は首をしめて声を変えているという話になったんだけど
この童話はドイツのもの(グリム童話)なので英語は関係なく
やっぱりオオカミはチョーク(的なもの)を食べてるらしいよ。
ちなみに食べても声はキレイにならないよ。
このブログの紹介だよ
全部見る?
noteでは過去のお話から最新話まで全部読めるよ!
スタンプ販売中!
女王さまと犬のスタンプ販売中!使い勝手もよくてオススメだよ!