To date I've attended 4 meetings in total, so not much experience, but I noticed the complexities of business conduct. Not having any previous experience in the business world this all came as a bit of a shock!ドンッ

今まで私はしか4つのアポに行きませんでしたからあまり経験がありません。しかし少しずつビジネスマナーを発見したいです。このとき前にビジネスの世界的な経験がありませんのでちょっとびっくりしました!


My first time to go to a meeting was with G san, who happens to be more than well experienced in the art of business conduct. We were meeting a company executive who had studied in England and worked in the states. あし

私の初めてアポに行きましたときにGさん(ビジネスマナーを良く知ている人)とイギリスに留学しました日本人の会社の重役と会いに行きました。


Firstly, there is the approach, knock on the door, greeting the assistant, being seated and offered refreshments. A certain way to carry this out? And that's all before the meeting begins.ビックリマーク

最初にアプローチします。ドアをノックしてアシスタントと会って会議室に入ってお飲み物をいただきます。これしていると正しい様式がありますか?あると思います。まだ難しけどまだアポがはじめませんでした。


                     Entering  

A very important event takes place immediately when the client enters the room, that is the exchange of business cards.

クラインとが部屋に入りましたからただちに名刺を交換する。これは大切らしいです。


                    

     

During the meeting there are also certain procedures or guidelines that seem to be followed. For example, constant nodding, note taking and polite conversation. And I'm sure there are lots more that I'm yet to notice.

アポ中もう正常の正式な手続があります。たとえばいつもうなずいてノートに書いて丁寧な会話をしています。それともっと沢山の手続を発見します。



パーAnd finally, the get-away! w When leaving I found it to be highly important to express or even over express your gratitude for the meeting having been possible. This is shown through repeat utterances of 'sumimasen and arigatougozaimasu' combined with almost incessant bowing.

ついに逃走するについて、(笑)出発のときには感謝の言葉と言ってがかなり大切なことらしいです。すみませんとかありがとうございますを繰り返して言うと山盛りのおじきをする。


Overall, an interesting and rare way in which to experience the intricaties of Japanese life! ヘ(゚∀゚*)ノ

一般的に珍しくておもろい日本の生活を知るのための方法です!





    



I had a bit of trouble with logging in so here a bit of trouble with logging in so here's a few days runningXD


ログインのはちょっと問題があったからこちらは一回に色々な日ですよ!


So let me start with Friday, seems as that was the day I decided to start this blog(^∇^) Friday was a day for waking up to the sound of pouring rain, then travelling through the grey jungle within the metal beast admist the pouring rain, and finally settling down to the day beside a window with ample viewing of, you guessed it, the pouring rain!あせる

金曜日はたった起きたから大雨が聞き、仕事に電車に乗りながらどんよりした空から大雨が見え、終に一日中のは大雨が良く見えるから窓のそばに座っていました!


Weather aside, it wasn't a bad day at all. It was business as usual at work. In J-Brain, every morning there is a meeting for the whole office, kind of a bit of motivation to get everyone going methinks... and it seems to work!

天気はさておき、金曜日は全然良くなくないよ!笑 仕事について、J-Brain会社には毎朝全ての人が集まっています。この会合は動機づけしているだと思う。。。よかった!≧(´▽`)≦


Today I was working in the office as usual, but had the chance of having a coffee with shugyo san and hara san in the nearby Fredy's cafe! It was well nice(・∀・)I think if I was working in Ireland I wouldnt have the opportunity to go for a coffee with my company's president, so it was pretty cool!

今日私は事務所に働いていました。さらに修行さんとはらさんと一緒に近くのfredy'sというカフェへ行きました。カフェを飲みながらしゃべていました。本間に楽しんだ!o(^▽^)o もしアイルランドにいれば社長とカフェに行けませんと思います。だから今回は私に珍しかったよ!グッド!

cafe


Saturday, I got to see some Japanese culture by meeting Harasan in Nippori, walking the streets and taking in the market buzz, and also seeing a shrine. From there we went to see a temple, not so famous and I forget its name! There we met her sis and friends in the adjoining house where we ate crab, curry, okonomiyaki...mmm a truly casual japanese atmosphere!

土曜日ははらさんと日暮里の道に歩いて日本の文化を経験しました。市場を見たり神社を見たりしました。ここからお寺にいきました。あまり有名じゃなかったとお名前忘れた!そこにはらさんのおねさんとおねさんの友達とあい、カレーとカニとお好み焼きをたべました!XD mmm 本間にこれが日本の雰囲気でした。!




Why am I in Japan? Why would an Irish student come to Japan, and to do what?はてなマーク


どうして日本にいてる?なぜアイルランドの大学生が日本に来た?日本に住んでるときに何のすべきことがある?


To explain this I need to give you a brief summary of who I am and what I`m doing at the moment.

I am currently in my second year of study of Applied Languages in Limerick University, Ireland. As part of my course I am required to undertake a work placement abroad, and as I am studying French, Spanish and Japanese, I had the luxury of choice when choosing which country to do this work placement. Obviously, I chose Japan. So now, I am working as an Intern for four months in a recruiting and venture firm called J-Brain in Ginza Tokyo. So much more to say about this so more details to come later...


簡潔に、現在私はアイルランドのリメッリク大学のお用言語学を勉強してる二年生です。このコースには外海のインターンシップをしなければなりませんなにで今日本にインターンシップをしています。私はフランス語とスペイン語と日本語もべんきょうしていますので色々な国に行ってもいい、それから日本を選んで取り出した。今銀座のジェイブレインという企業に四ヶ月間のインターンシップをしていますよ。ほかが教えたいので、また次のブログのエントリー。。。ヾ(@°▽°@)ノ