うさこの旅日記&育児日記~4人家族になりました~ -2516ページ目

ハニーとはちみつ

ある日のこと。
オタク君の知り合いカップルと一日過ごしたことがありました。

男性→ 外国人
女性→ 日本人というカップル。

その二人。
ずっと手をつないでる又は肩に手を回している。
ずっと見つめ合っている。(あのう、すみませんがうさことオタク君の存在を忘れてなくて??)
ちょっと風が吹いたら「寒くないかい、ハニー??」と。
彼女がちょっとくしゃみをすれば「風邪引いたら大変、ハニー、ボクのジャケットをどうぞ」
一言で言うと外人らしい(どんな?)エスコートと振る舞いですね。

.......その帰り道。

うさこ;「ねえねえ、 オタク君って外人じゃん。でも全然外人っぽくないよね?? うさこ、ハニーなんて呼ばれたことないよ?? 」

オタク君; 「ふーん、うさこ ハニーって呼ばれたいの? OK 」  

↑↑↑ ここまでの会話英語で。



↓↓↓ ここから下の会話日本語で。

その後。。。。。

オタク君;「 ねえねえ、はちみつ ! 」

うさこ ; 「 。。。。。。。」 

いやそうじゃなくて、ハニーのままでいいですわよ、日本語に直す必要なし!! ドクロ

つか、ギャグで言ってるんなら オタク君 あなた完全にスベッテますからね。


ところで、さっぱりとした 老夫婦のようなワタクシたちですが 友達に会わせると 

「いやあ、ラブラブだねー」 と言われるので いつも不思議でした。

理由の1つが、オタク君が いつもうさこの 髪をなでているからというものでした。

しかし、全国のうさこファンの皆様にだけ教えてさしあげましょう。

それはね、 オタク君は緊張すると うさこの髪をさわるのです。

例えば、初めてうさこの 両親に会ったとき。
 
またあるときは 、うさこの 友達とのディナーで 日本語が飛び交っているとき。

あと、眠くなって帰りたいとき(子供か?)

うさこ統計所によると やはり日本語漬けにされると 緊張しちゃう & 退屈しちゃうみたいですね。

出会ったときより日本語は格段に 上達しましたが やはり 挨拶以上の突っ込んだ話になると苦手なようで。

で、うさこの髪をさわる。。。。。ってなんでーーーーー?? ひまつぶしか?

外人の友達に囲まれて 英語または スイスジャーマン(ドイツ語とちょっと違うの) 飛び交ってるときなんて うさこはほったらかしですもの。

透明人間ですもの。 


前述のカップルの話ですが、彼の方は ワタクシたちの前でも平気で 「ハニー I love you」連発だったので

「あーうさこ そんなこと言われたことないわーー」と苦情を申しましたところ、


「いつもいつも I love you 連発してる男なんて 色んな女に同じことを言ってるのさ。だから そういうことを言わない(言え!) ボクは他でも言ってないってことさ。」 

エッヘン、と胸を張るオタク君。


...................... 。 

ねえ、全国のうさこファンの皆様 どうなんでしょうねーーーーーー?

可哀想なうさこに 今日もペタをして頂けて?

ペタしてね