大晦日はおめえとろおどや
ちびたんが「ママ、クリスマスの前の日はJulaftonっていうでしょ?だから1月1日の前の日はNyårsaftonっていうんだよ。」とか言ってきた。
「すごいすごい。じゃあ日本語でNyårsafton(大晦日)はなんて言うでしょう?」って問題を出したらあの子、「待って待って!正解を言わないで!ちびたんちゃんと知ってるから。すぐでてこないだけだから!」としばらく考えて出した答えが「Nyårsaftonの日本語は、おめえとろおどや?、、、だっけ?」でした。
「『お』だけ正解!」って言ったらガクーッとうなだれる仕草をした。昭和のコメディアンみたいだった。
「正解は大晦日だよ!」って言ったら「むっず!(難しい)」って言ってた。むっずはヒカキンの影響かと思われる。
でも「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。」はちゃんと言えてた。「じいじとおおま(私の両親)に言いたいから」ってことだった。
それを横で聞いていたブーブーが、「それでぇー、日本に行ってぇー、じいじとおおまからお年玉をいっーぱいもらいたいのよぉ。コロナいつ終わるの?」と聞かれたのが切ない。本当にいつ終わるんだろうか?
さらに続けて「じいじはお年玉いっーぱいくれるけど、ママはちょっとしかくれないから。」とか私のことを面と向かってディスってきましたわ。
クリスマスツリーは水曜日までには仕舞いたい。その後、お部屋を正月モードに切り替えます。
「窓辺に飾ってる星のランプはいつまで飾ろうか?」ってオタク君に聞いたら、「周りが仕舞い出したら」って言い出した。オタク君、空気読めるようになってきてる?
ブーブーさん手作りの飾り。
ちびたん作の飾り。マインクラフトだそう。
スウェーデンのクリスマス料理が余ってしまい、連日食べていたのだけど、さすがに飽きてきたので野菜たっぷりの煮込みとサフランライスを作った。ぼちぼちサッパリしたものが食べたい。お刺身定食とか食べたい。カブの浅漬けとかも。酢の物とか。生野菜サラダとか。とろろそばとか。大根おろしを載せた和風ハンバーグもいいなぁ。
誰かが作ってくれたそれを食べたい。
おわり



