少しだけ残ってしまった『ピューレ』は上手にリサイクルして、翌日『クロケット』として食卓に再登場。ピューレに小麦粉、ベーキングパウダー、玉子を混ぜ団子状に丸め油で揚げます。日本の『コロッケ』はこの『クロケット』croquetteがなまったものと言われいます。
私は毎週ポテトコロッケ(日本風)を売っています。わかりやすいようにとフランス語でcroquetteと書いたのに、もうしょっちゅう
『何これ』
と聞かれ
ジャガイモのクロケットです
と答えると『あっ、そう』で終わり、どうも様子がおかしい。通じていない気がする。一人二人でもないし。思い切って今週から
『KOLOKE』と書いた。
『何これ』には
ジャガイモの揚げ物です
と答えた。そしたら売れた〜
ま、逆輸入と言うことかな。
ネーミング変更ついでに値段も変更
