lilys
朝起きてまた「Lily's」へ。思い出のチーズ入りマッシュルームオムレツを食べました!
momはオートミールを食べていたのですが、隣の席に座っていた年配のご婦人が、「これをかけるともっといいわよ」とシナモンパウダーの入った小さなボトルを貸してくれました。「マイ一味」ならぬ、「マイシナモン」! 彼女はいつも持ち歩いているらしい...。

cherry
そしてまた車でFWを北上。途中降りた街で「Harry & David」へ。ここは以前にもきたことがあるのですが、とっても大きなgrocery storeでテーブルウェアやジャムやワイン、果物や野菜がお手頃価格で手に入ります。今が旬のピーチやチェリーがどっさり!つまみぐいしながら大きなナイロン袋にがしがし入いれても$4くらい。

peach
そして変な形のピーチを発見。momに聞くと、平べったくつぶれたような形から「ドーナツピーチ」と呼ばれているそう。シールには「UFOピーチ」と書いてありました。これも試食しながらいっぱい買いました。私とmomはピーチとチェリーを見ると我を忘れてしまうのです。
夜は、Coburgという小さな街に宿泊。おやすみなさーい。


We went to Lily's again.(We had dinner at the same place last night.)I had my lovely cheese omlet w/mushroom ! While mom had her oatmeal, a lady who was sitting there gave her a small sinnamon bottle and said "Put it on. Much better than it !" Some people bring their ichimi(red pepper powder)in Japan, so she is just like that.

We drove up to North and stopped at Harry & David. I remembered this. It's very big grocery store, they sell many kinds of tableware, jam, wine, fruits and vegitables in cheaper price. You can see a whole bunch of tasty peach and cherry and try everything you want. We put them a lot in a big plastic bag but it's just $4 !!!

I found strange peach. Mom said it's called "donuts peach" because of the flat and pop looking. It labeled "UFO peach". We couldn't stop eating and buying them. Mom and I are "peach crazy". Stayed at Coburg. Good nignt and love you all...

今日も車で移動。途中のFresnoという街でFWを降りて、Dadの昔の友人と昼食。彼は昔中国でDadのガイドをしていて、その後渡米、Dadにスポンサーになってもらって大学に入り、今はこの街にある大学で言語学の教授をしています。なんと約20年ぶりの再会だとか。お昼は、「Mary's Calender」で。フレッシュフルーツを使ったパイが人気。Dadのピーチパイをひとくち。帰りにまた立ち寄ることを約束して、次の目的地へ向けて出発。

mtshasta
Mt.Shasta。昔一度旅行で来たのですが、万年雪がとても美しい山。でも私が唯一覚えていたのは、「Lily's」で食べた朝ごはんのチーズオムレツ...。夜はかなり寒くて昨日のLAの暑さがウソのよう。

朝ごはん:ワッフル
お昼ごはん:チキンとブロッコリー
車中で小腹がすき、momのおにぎりとチーズ
夜ごはん:エビのグリルとコーン

Keep right on going ! We dropped in Fresno. They had a chinese friend who was a professor in philology. They hadn't seen for 20 years. He took his daughter and we had lunch together at Mary's Calender. We were so suprised to see the big and fresh peach pie. I couldn't stop myself to bite a little piece !
ana


いろいろ悩んだ結果、しばらくお休み期間をいただくことになりました。家族や友人、仕事などでお世話になった方々への感謝の気持ちを忘れず、めいっぱい充電してこようと思います。

ANAが第一ターミナルにお引っ越ししてから初めてのフライト。DFSの大きさとANAカードの威力(マイルがつくだけでなくディスカウントも!)を体感した後、ラウンジでアイスラテをいただいて、いよいよ出発!

LAX到着!
ステイ先のご夫婦に迎えにきてもらって、そのまま車でワシントン州のSeattleへ出発。長い移動の旅が始まりました。1年ぶりに再会したdad&mom、車中で話はつきません。マンゴーマルガリータとメキシカンディナー。食べた後は、モーテルに戻ってすぐ寝ちゃいました。

...Finally I got in LA. It's been about 6 months since I came before.I felt a little bit colder than I thought. My American dad and mom came to pick me up and we started to drive to Seattle !! We talked a lot and had some mexican fod. And went to bed so quick. My californian life, it's just started !!