話題の・・・ | 加古川市 放課後デイサービス ビリーヴ スタッフBLOG

加古川市 放課後デイサービス ビリーヴ スタッフBLOG

『君のやりたいことはなに?』『どんなことが好きなの?』
本人の能力を把握し、それを生かす環境をつくりその中でさらに可能性が広がるよう支援します。
本人に出来ないことではなく出来ることに着目し能力を認める支援、伸ばす支援をします。

旬な話題は

 

天才棋士 藤井聡太棋聖でしょうか

 

 

昨日は娘がリアルタイムの対戦をスマホで観ていたのですが

 

AI が勝敗の行方を判断していて面白かったです

 

藤井七段の勝利を75%と予想しているところから

 

次の一手で急に89%くらいになり

 

もうそこからは99%の確率まで一気に上がり

 

対戦相手の渡辺棋聖の勝率はわずか1%しかない状態で・・・

 

Twitterではこの1%

 

「AI の優しさ」とつぶやいてる人がいましたがあせる

 

強い強い渡辺棋聖に「参りました」と言わせる 17歳

 

 

若い人が頑張っていて嬉しいですね照れ

 

 

将棋に興味がなくても観てしまいました

 

全く理解できませんでしたが

 

 

 

 

それともう一つ話題の

 

GO TO travel キャンペーン新幹線飛行機

 

 

 

こちらは・・・あまり評判がよろしくありませんえー

 

7月22日から開始されますが

 

旅行に最大半額で行けちゃう~という

 

とっても嬉しいキャンペーンなハズなんです

 

観光業界もお客さんが減ってしまって大変なんです

 

だからいろんな所に出かけてお金を使おう!

 

というのは何ら間違いじゃない

 

 

・・・。

 

 

 

コロナのせいで・・・そう!コロナが悪いむかっ

 

 

でもコロナがなければ

 

こんなキャンペーンも無かったのかはてなマーク

 

 

 

 

おまけに

 

GO TO travel って英語の使い方

 

 

 

 

間違ってますやんあせる

 

 

 

 

そもそも travel は動詞で使うので

 

go to travel とは言いません

 

旅行という意味よりは長距離の移動というニュアンスですし

 

使うなら trip でしょうね

 

trip は名詞で使うので

 

go on a trip もしくは take a trip 

 

と言います

 

 

 

どーしても go to travel を使いたいと言うなら

 

どーしても頑なに使いたいんだーと言うなら

 

 

I am going to travel the world. ですか・・・ね~

 

(世界のあちこちを旅するつもりだ)

 

この going to は未来形を表すものなので

 

本来の go to とはちょっと違いますけど・・・

 

私の英語力ではそれしか思いつきません

 

 

 

 

 

こんな間違った英語が日本人をダメにする叫び

 

海外で恥をかく日本人を増産する

 

 

正しいと思って使っていたことが日本語英語だった

 

ということはよくあります

 

ホント ガッカリですよ汗

 

せっかく覚えるんだから

 

正しい英語を覚えた方が良いに決まってます

 

 

 

 

まあキャンペーンなので

 

キャッチーで 言いやすく

 

誰もが知っている単語を使ったと推測はできます

 

 

 

 

久しぶりの英語講座でヒートアップしましたメラメラ

 

 

 

 

では・・・今日もビリーヴ元気にOPENします音譜