テリー・ムーア: X はなぜ未知数か?
Terry Moore: Why is 'x' the unknown?
→TEDのページへ GO
【内容】
・アラビア語を学んでいて 極めて論理的な言語だと知りました アラビア語で語句や文を書くのは アラビア語で語句や文を書くのは まるで方程式を立てるようです 個々の部分は極めて正確で 多くの情報をもっています
・私達が西洋発と考えがちな 科学や数学 工学の多くが実際は 紀元後最初の数世紀に ペルシャ人やアラブ人 トルコ人によって 既に生み出されていた
・アラビア語のいくつかの音は 相当練習しない限り ヨーロッパ人には 発音が難しいのです 私もそうでした さらに 音の多くが ヨーロッパ諸言語の文字では 表せなかった
・なぜ未知数を X で表すのか? その理由は ― スペイン語で [シ] と発音できないからです
【感想】
アラビア語をスペイン語に翻訳し、それをさらにラテン語へと翻訳する過程で、発音できなかった音がXとして表記されたというのはすごく面白い。
日本でも、ヨーロッパの文献を英語に翻訳したものを日本語に翻訳したことで、最初に書かれたこととは違った意味で広まってしまって、学術的に混乱を起こしている例は数多くあるが、そういったことは、世界中ではるか昔からおこってきたことだと考えると、なんだか楽しくなってきました。
【English practice】
This video introduce us "Why is it that X is the unknown?"
X is the unknown because you cant say "sh" in Spanish.
【English Learning Point】
"And I thought that was worth sharing."
「 これは伝える価値があると思います」
✿英語初心者にお勧め
Terry Moore: Why is 'x' the unknown?
→TEDのページへ GO
【内容】
・アラビア語を学んでいて 極めて論理的な言語だと知りました アラビア語で語句や文を書くのは アラビア語で語句や文を書くのは まるで方程式を立てるようです 個々の部分は極めて正確で 多くの情報をもっています
・私達が西洋発と考えがちな 科学や数学 工学の多くが実際は 紀元後最初の数世紀に ペルシャ人やアラブ人 トルコ人によって 既に生み出されていた
・アラビア語のいくつかの音は 相当練習しない限り ヨーロッパ人には 発音が難しいのです 私もそうでした さらに 音の多くが ヨーロッパ諸言語の文字では 表せなかった
・なぜ未知数を X で表すのか? その理由は ― スペイン語で [シ] と発音できないからです
【感想】
アラビア語をスペイン語に翻訳し、それをさらにラテン語へと翻訳する過程で、発音できなかった音がXとして表記されたというのはすごく面白い。
日本でも、ヨーロッパの文献を英語に翻訳したものを日本語に翻訳したことで、最初に書かれたこととは違った意味で広まってしまって、学術的に混乱を起こしている例は数多くあるが、そういったことは、世界中ではるか昔からおこってきたことだと考えると、なんだか楽しくなってきました。
【English practice】
This video introduce us "Why is it that X is the unknown?"
X is the unknown because you cant say "sh" in Spanish.
【English Learning Point】
"And I thought that was worth sharing."
「 これは伝える価値があると思います」
✿英語初心者にお勧め