テイラー・ウィルソン 「うん、核融合炉を作ったよ」
Taylor Wilson: Yup, I built a nuclear fusion reactor
→TEDのページへ GO
【内容】
・核融合こそ 未来への橋渡しを するものだ
→人類のエネルギーの未来は核融合にあります
・子どもでも 世界を変えられる
・どうしてエネルギーの未来が 僕なんかに分かるのかというと それは14歳のときに 核融合炉を自分で作ったからです これは僕の核融合炉の内部です このプロジェクトを始めたのは 12歳か13歳のときでした 星を作りたいって思った
・核融合なんて無理だ 核融合エネルギーを使う原発なんて聞いたことがない
・僕はこれを家のガレージで組み立てました
・「ビンの中の星」を ガレージで作る夢から始まった 核の研究も 7年になり 大統領にも会って 世界を変えられるものを作るまでになりました 他の子にだって きっとできると思います
【感想】
スピーチを聞きながら「ありえない。」と何度も思ってしまいました。
でも、ありえないことをやってしまう人がいるから、テクノロジーは進んでいくのだとも感じました。
夢をあきらめずに続けることで、世界を変えられるものを作れるというのはホントに素晴らしいことだと思います。
多くの子どもたちに見てもらいたいスピーチです。
【English practice】
This video introduce us our energy future and kids can really change the world.
He built a fusion reactor when he was 14 years old.
Because he decided he wanted to make a star.
【English Learning Point】
"Which may be a little hard to believe, but I am."
「信じられないかもしれませんが そうなんです」
✿✿✿英語初心者にお勧め
Taylor Wilson: Yup, I built a nuclear fusion reactor
→TEDのページへ GO
【内容】
・核融合こそ 未来への橋渡しを するものだ
→人類のエネルギーの未来は核融合にあります
・子どもでも 世界を変えられる
・どうしてエネルギーの未来が 僕なんかに分かるのかというと それは14歳のときに 核融合炉を自分で作ったからです これは僕の核融合炉の内部です このプロジェクトを始めたのは 12歳か13歳のときでした 星を作りたいって思った
・核融合なんて無理だ 核融合エネルギーを使う原発なんて聞いたことがない
・僕はこれを家のガレージで組み立てました
・「ビンの中の星」を ガレージで作る夢から始まった 核の研究も 7年になり 大統領にも会って 世界を変えられるものを作るまでになりました 他の子にだって きっとできると思います
【感想】
スピーチを聞きながら「ありえない。」と何度も思ってしまいました。
でも、ありえないことをやってしまう人がいるから、テクノロジーは進んでいくのだとも感じました。
夢をあきらめずに続けることで、世界を変えられるものを作れるというのはホントに素晴らしいことだと思います。
多くの子どもたちに見てもらいたいスピーチです。
【English practice】
This video introduce us our energy future and kids can really change the world.
He built a fusion reactor when he was 14 years old.
Because he decided he wanted to make a star.
【English Learning Point】
"Which may be a little hard to believe, but I am."
「信じられないかもしれませんが そうなんです」
✿✿✿英語初心者にお勧め