デレク・シヴァーズ: 社会運動はどうやって起こすか
Derek Sivers: How to start a movement
→TEDのページへ GO
【内容】
・最初にリーダーが勇気を持って立ち上がり 嘲笑される必要があります でも彼の行動に続くのはすごく簡単です ここで最初のフォロワー(追随者)が重要な役割を担っています みんなに どう従えばいいか示す
・最初のフォロワーの存在が 1人のバカを リーダーへと変える
・多くの人が加わるほど リスクは小さくなります どうしようか決めかねていた人達も 今や加わらない理由はなくなりました もう目立つことはありません 笑われることもありません 急げばコア集団に入れるかも
→この後しばらくは みんな集団に入ろうとします 加わらない方がかえって バカにされるからです これが運動の起こし方
・彼のように1人裸で踊るタイプの人は 最初の何人かのフォロワーを 対等に扱う大切さを 覚えておく 肝心なのは自分ではなくムーブメントだ
・最大の教訓は リーダーシップが 過大評価されているということです 確かにあの裸の男が最初でした 彼には功績があります でも1人のバカをリーダーに変えたのは 最初のフォロワーだった 全員がリーダーになるべきだと よく言いますが それは効果的ではない
・本当に運動を起こそうと思うなら ついて行く勇気を持ち 他の人達にも その方法を示すことです スゴイことをしている孤独なバカを見つけたら 立ち上がって参加する 最初の人間となる勇気を持ってください
【感想】
様々な場面で、自分がリーダーとなったりフォロワーとなったりして立場が変わると思いますが、重要なのは個人ではなくて、ムーブメントそのものであり、その時にフォロワーの役割が一番重要であることが、再認識できた。
何かイノベーションを起こすにしても、1人ではできない、賛同してくれるフォロワーがいて、チームでやっていく中で、ムーブメントが起こってくる。
自己主張をしようとするのではなく、フォロワーと一緒にムーブメントを起こそうと考え抜くことが、自分のやりたいことを体現させる近道なのかもしれないと感じた。
【English practice】
This video introduce us the leader and the follower.
Here's his first follower with a crucial role; he's going to show everyone else how to follow.
The first follower is what transforms a lone nut into a leader.
【English Learning Point】
"If you really care about starting a movement, have the courage to follow and show others how to follow."
「本当に運動を起こそうと思うなら ついて行く勇気を持ち 他の人達にも その方法を示すことです」
✿✿英語初心者にお勧め
Derek Sivers: How to start a movement
→TEDのページへ GO
【内容】
・最初にリーダーが勇気を持って立ち上がり 嘲笑される必要があります でも彼の行動に続くのはすごく簡単です ここで最初のフォロワー(追随者)が重要な役割を担っています みんなに どう従えばいいか示す
・最初のフォロワーの存在が 1人のバカを リーダーへと変える
・多くの人が加わるほど リスクは小さくなります どうしようか決めかねていた人達も 今や加わらない理由はなくなりました もう目立つことはありません 笑われることもありません 急げばコア集団に入れるかも
→この後しばらくは みんな集団に入ろうとします 加わらない方がかえって バカにされるからです これが運動の起こし方
・彼のように1人裸で踊るタイプの人は 最初の何人かのフォロワーを 対等に扱う大切さを 覚えておく 肝心なのは自分ではなくムーブメントだ
・最大の教訓は リーダーシップが 過大評価されているということです 確かにあの裸の男が最初でした 彼には功績があります でも1人のバカをリーダーに変えたのは 最初のフォロワーだった 全員がリーダーになるべきだと よく言いますが それは効果的ではない
・本当に運動を起こそうと思うなら ついて行く勇気を持ち 他の人達にも その方法を示すことです スゴイことをしている孤独なバカを見つけたら 立ち上がって参加する 最初の人間となる勇気を持ってください
【感想】
様々な場面で、自分がリーダーとなったりフォロワーとなったりして立場が変わると思いますが、重要なのは個人ではなくて、ムーブメントそのものであり、その時にフォロワーの役割が一番重要であることが、再認識できた。
何かイノベーションを起こすにしても、1人ではできない、賛同してくれるフォロワーがいて、チームでやっていく中で、ムーブメントが起こってくる。
自己主張をしようとするのではなく、フォロワーと一緒にムーブメントを起こそうと考え抜くことが、自分のやりたいことを体現させる近道なのかもしれないと感じた。
【English practice】
This video introduce us the leader and the follower.
Here's his first follower with a crucial role; he's going to show everyone else how to follow.
The first follower is what transforms a lone nut into a leader.
【English Learning Point】
"If you really care about starting a movement, have the courage to follow and show others how to follow."
「本当に運動を起こそうと思うなら ついて行く勇気を持ち 他の人達にも その方法を示すことです」
✿✿英語初心者にお勧め