ピート・アルコーンが語る2200年の世界
Pete Alcorn on the world in 2200
→TEDのページへ GO
【内容】
・国連の世界人口データです 世界人口は今世紀後半に 100億の手前で天井を打つと予測されています その後、人口は減少し始めます
・人口減少は少なくとも二つの好ましい経済効果
1.一定の広さの土地の人口が減少すれば 不動産投資はまずい賭けになります 土地投機がなくなれば 地価は下がります それは世界の貧困層が負う重荷を 取り除くことになります
2.人口減少は労働力不足を もたらします 労働力不足は賃金を押し上げ 賃金上昇もまた 貧困層や労働者階級の重荷を取り除きます
・私たちがこれからの150年をうまく切り抜けられたなら 皆さんの孫の孫たちは マルサスなど知らずにいるでしょう その代わりに、彼らは未来への計画を作り 22世紀の啓蒙主義を打ち立ててい
【感想】
成熟社会(経済や社会制度が発展し、必要な物やサービスは満たされ、自由で便利な生活はできるが、成長がピークに達し色々な状況を呈している社会のこと)になると、長寿化し、出生率が下がり、少子高齢化社会になり、自己実現のための自己責任が求められる時代になってきたと感じる。
今世紀末には、世界中が成熟社会へと成長していくのであれば、今すでに成熟社会となって様々な問題と向き合っている日本は、良い模範となれるのかどうかを今試されている気がする。
私たちが選択し経験することが未来へ渡していくバトンだとすれば、今何をすべきなのかもう一度考え直していきたい。
【English practice】
This video introduce us the population in the future.
The world's population expected to top out at something hopefully a bit less than 10 billion, late this century.
A declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
【English Learning Point】
"So why does this matter? Why talk about social-economic movements that may be more than a century away?"
「なぜそれが重要なのか? 1世紀も先の社会経済を なぜ気にかけるのか?」
Pete Alcorn on the world in 2200
→TEDのページへ GO
【内容】
・国連の世界人口データです 世界人口は今世紀後半に 100億の手前で天井を打つと予測されています その後、人口は減少し始めます
・人口減少は少なくとも二つの好ましい経済効果
1.一定の広さの土地の人口が減少すれば 不動産投資はまずい賭けになります 土地投機がなくなれば 地価は下がります それは世界の貧困層が負う重荷を 取り除くことになります
2.人口減少は労働力不足を もたらします 労働力不足は賃金を押し上げ 賃金上昇もまた 貧困層や労働者階級の重荷を取り除きます
・私たちがこれからの150年をうまく切り抜けられたなら 皆さんの孫の孫たちは マルサスなど知らずにいるでしょう その代わりに、彼らは未来への計画を作り 22世紀の啓蒙主義を打ち立ててい
【感想】
成熟社会(経済や社会制度が発展し、必要な物やサービスは満たされ、自由で便利な生活はできるが、成長がピークに達し色々な状況を呈している社会のこと)になると、長寿化し、出生率が下がり、少子高齢化社会になり、自己実現のための自己責任が求められる時代になってきたと感じる。
今世紀末には、世界中が成熟社会へと成長していくのであれば、今すでに成熟社会となって様々な問題と向き合っている日本は、良い模範となれるのかどうかを今試されている気がする。
私たちが選択し経験することが未来へ渡していくバトンだとすれば、今何をすべきなのかもう一度考え直していきたい。
【English practice】
This video introduce us the population in the future.
The world's population expected to top out at something hopefully a bit less than 10 billion, late this century.
A declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
【English Learning Point】
"So why does this matter? Why talk about social-economic movements that may be more than a century away?"
「なぜそれが重要なのか? 1世紀も先の社会経済を なぜ気にかけるのか?」