中国語でこういう言葉があります:
「一方有难八方支援」
ピンイン :yī fāng yǒu nán bā fāng zhī yuán
日本語: どこかに困難があれば四方八方から支援が来る。
例:这次地震,大家的「一方有难八方支援」的精神让我很感动。
(今回の地震で、皆さんの「一方有难八方支援」の精神に対して私はとても感動しました。)
以下は当校で皆さんから地震へ支援物質が預かっている写真です。
この光景を見ると何だが暖かさを感じます。
お互い助かり、どんな困難にも乗り越えることができますと信じます。
ありがとうございます!
駱秋霞(ラク シュウカ)
*********************************************
中国語学習のお問い合わせ:info@pekin2180.com
HP(中国語学校):http://www.pekin2180.com/
ブログ:http://ameblo.jp/beijing2180/
twitter:http://twitter.com/pekin2180/
北京・ニーハオ中国語センター
福岡市中央区舞鶴1-2-1-2F
092-714-3005
*********************************************
![世界1の中国語学校をつくる](https://stat.ameba.jp/user_images/20110320/18/beijing2180/4b/e5/j/t02200164_0640047811116135385.jpg?caw=800)