After STARVING TO DEATH FOR AGES I made a chicken thing using a recipe off the Internet.
I put the leftovers in the fridge.
I waited for you but I figured you weren't EVER going to get back so I just put clingwrap on it.
Emma NEVER has to cook for her mom.

I'm going to school early tomorrow so I won't see you.
Emma's mom is giving us a ride, she took pity on us with the SNOW.
Then I'm babysitting tomorrow night, to make some money so I can buy some of the things I NEED.
Like GLOVES.
So my hands don't FALL OFF in the COLD!!!!

Why don't you get a cellphone, then at least I could call you????!!!!!!!


Claire


おなかがすいて死にそうだったから鶏肉を使った物のレシピをインターネットで調べて作ったの。
残り物は冷蔵庫の中にあるからね。
ママを待ってたんだけどいつまでたっても帰ってこないからもうラップしてしまっちゃったわ。
エマはママのために料理しなくてもいいわ。

明日は早くに学校にいっちゃうからママには会わないね。
エマのママが乗せてくれて、雪と一緒に同情してたわ。←?


エマのママが雪が降ってて可哀想だからって車で送っていってくれるの。
明日の夜私がベビーシッターをするといくつかお金が入るから必要なものたちを買うことができるわ。
グローブとか。
もうさむくって指がもげそうになることもないわ!!!!

何でママは携帯電話を買わないの? そしたら少なくともママと連絡が取れるのに????!!!!!!


くれあ





今回のクレアは少しご立腹のようにみえます
ママはサンデーロースト作らなかったのかな?


If you get time,could you stop and get a chicken?
I'll cook a Sunday roast tonight.

Love,

Mom


もし時間があったら、寄り道してチキンを買ってきてもらっていいかしら?
日曜日にローストチキンを作るのに今夜仕込むわ。
今夜サンデーローストを作るわ。

らぶ

ママ

I'm going to spend the night at Emma's.

You seemed a bit tired last night,Mom.
I hope you're not working too hard ???

See you tomorrow.

xox

C

Don't worry, I have my key.


今夜はエマの家でお泊まりしてくるね。

昨日の夜は少し疲れているようにみえたよママ。
仕事が落ち着くといいね
働きすぎじゃないといいけど

また明日ね

はぐきすはぐ

クレア

心配しないで、鍵は持ったわ。