Hanyū Yuzuru: Im Interview mit dem japanischen “Prinz des Eiskunstlaufs”

 

Maria-Laura Mitsuoka

 

ふんわりウイング言語を日本語に選択して、記事を読む事が出来ます。

是非、HPにいって読んでみてください。

 

 

ドイツの記事ですが

 

MIKIKO先生との一緒に仕事をすること

CLAMPさんを何故選んだのか?

ピンポイントで質問してくれています。

 

GIFTのディズニープラス配信、絵本GIFTの購入方法、羽生くんのYouTube Instagram Xのリンクまで掲載されていて良い記事だと思います。

 

 

 

 

 

 

 
 

羽生結弦:日本の "フィギュアスケート界のプリンス "インタビュー

 

羽生結弦ほど世界的な人気を誇る日本人アスリートはいない。オリンピックで2つの金メダルを獲得し、数々の大会で優勝してきた仙台出身の28歳のフィギュアスケーターは、その名を世界に知らしめた。競技生活を終えた後も、羽生は氷上のプロジェクトを実現し続けている。

 

《抜粋》DeepL翻訳使用

 

APANDIGEST:2月に東京ドームで3万5千人の観客の前で「GIFT」というタイトルの一人芝居を初披露し、歴史に名を残しましたね。これは絵本のタイトルにもなっています。GIFT』とはどのような作品ですか?

羽生結弦:自分の人生で経験したこと、大切にしていることをひとつひとつ物語にまとめ、プレゼントしたいと思いました。たとえそれが小さな断片であったとしても、その時、僕を見てくれている人、支えてほしいと思っている人たちに、僕の想いや言葉をすべて伝えたかったんです。この物語に込められた想いや言葉は私のものかもしれないが、きっと他の多くの人たちも私と共有しているはずです。

 

 

ショーの中で「...世界に色を...」というフレーズが発せられた。あれはどういう意味だったのですか?

これまでの人生でいろいろな経験をしてきて、物事につける意味が変わってきたのは確かだ。例えば、小さい頃は雨が嫌いだったとか、曇り空を暗い気持ちに連想したことはなかった。しかし、年齢を重ねるにつれて、雨が降ると憂鬱な気分になり、曇り空を見上げると心が重くなった。私は、そのような意味を持つ日を「色」という言葉で表現した。

 

 

『GIFT』では、日本のポップグループPerfumeの振付師であるMIKIKOさんと一緒に仕事をしましたね。その経験から何を得ましたか?

MIKIKOさんとの出会いによって、私の表現方法や日常の捉え方が変わりました。表現は常に存在していて、何かを伝えると同時に、言葉や(フィギュアスケートで使われる)ボディランゲージもコミュニケーションの手段であることに気づきました。言葉の選び方や話し方に自信があるわけではありませんが、その言葉で自分を表現できることに気づきました。そして、スケートを通して特に強く伝わってくる感情や思いがあると思う。以前よりも音楽を強く感じるようになったことで、自分の気持ちを素直に表現しやすくなったと思います。もっともっと感情を伝えられるように、これからもテクニックを磨いて、いろんな表現を身につけていきたいです。

 

 

なぜCLAMPを選んだのですか?

CLAMPの作品がとても好きで、その世界観が好きだからです。背景の風景や登場人物の描写に感情が溢れている。そのひとつひとつにメッセージが込められている。また、偶然ではなく、状況から生まれる物語や映像が好きです。だからこそ、CLAMPさんに私のGIFTを紙面にしてもらいたいと思い、描いてもらいました。

 

 

オッドアイ猫羽生さんんがCLAMPのどの作品をよんでいるのか気になる~~~

「東京バビロン」とか「x」とかよんでいそうだけど、、、

娘ちゃんはゲームじゃない?って言ってた。。。

 

 

 

 

ふんわりウイングこの記事は、JAPANDIGEST 2023 年 10 月印刷版に初めて掲載され、ウェブサイトで公開するために編集されました。