第6回隠密会議 | Unlocking English Confidence.

Unlocking English Confidence.

読む人のことを無視して英語学習のために書いてます。
土曜日は路麺の日も忘れないで下さい。

第6回隠密会議です。新型コロナの影響で長らく開催されていませんでしたが、緊急事態宣言も解除されたので正しく怖がりながら正しく対策をして集まりました。
浅草に人が戻ってきていますね!嬉しいです。
ってブラブラしてたら待ち合わせの時間に遅れましたすいません💦
Hi there, how are you doing?
6th Secret Gathering was taken place two days ago. Before I arrived at the meeting place I walked around in the garden of Sensoji temple and Asakusa shrine. I didn't manage the time properly, I was late several minutes. I am sorry everyone. I was happy to know that many people are back to Asakusa area. Tourism is one of the important industries in Japan as well.
During the pandemic, especially under the statement of emergency, it has been difficult to have secret gathering. Of course, the pandemic is still problem but we need to get back nomal life step by step with proper information about the coronavirus.

 
今回はイツメンに加えて、初めましてのブロガーさん祐天寺ひめこさんも加えての開催です。まずは肩慣らしというか、隠密会議本番に向けてのゼロ次会で緊張を解きほぐします。ってことでモンブラン。名店です。
At first, we had a pre-meeting at Monburan. A pre-meeting aims to know each other or catch up each other. Highly popular bolgger Yutenji Himeko-san attended this meeting for the first time. Nice to meet you Himeko-san in person. It is a kind of preparation to enjoy actual meeting.
 
ここで柳橋さんからノンアルハイボールのプレゼント。ありがとうございます。
Yanagibashi-san gave us a non-alchoholic highball. Thank you.
 
ぽるなれふさんからは魯珈(ろか)という僕の名前と同じレトルトカレーを頂いちゃいました。ありがとうございます。
Pornaleff-san gave us an instant curry. Look at this, the name is ROKA, same as my blog name. Thank you!
I am sorry I didn't prepare any present.
 
 
とりあえずビールでかんぱ~い!
A pint of beer make everyone happy, right?
Cheers!! I love Asahi SUPER DRY.
 
ビールセットを注文します。ビール一杯に30種類くらいの料理の中から2種類を選べます。これで1000円なのでお得ですね。っていうかこの時点既に少しお腹いっぱい(笑)
We ordered a beer combo that is a pint of beer with two dishes you want from around 30 cuisines. This beer combo is for 1,000 yen. We said it is really affordable.
These cuisines satisfied me. I was almost full.
 
その後はもちろん西浅草のつるやさんへ。
After the pre-meeting, we walked to Tsuruya in west Asakusa.
 
今度は赤星で乾杯!
Cheers again!!
We drank Sapporo Lager that is called as AKABOSHI.
 
お通しはポテサラ♪
Otoushi was potato salad. It is hard to translate Otoushi in Japanese. Otoushi means the first dish but not be ordered by a customer. A restaurant serves Otoushi to every people who orders alcohol. There is a difference of Otoushi according to an area. Otoushi in Tokyo needs cost but in Osaka is for free.
 
板わさ
Itawasa.
 
天ぷら。めっちゃ美味しい♪
Tempura. These were very good.
 
ハイボールにチェンジ。これは普通のハイボールですけど、この後蕎麦の実を漬け込んだ特製ハイボールも頂きました。
Highball. These are normal highball but we ordered Tsuruya special highball after that. Tsuruya special highball uses whiskey that buckwheats is dipping.
 
あっという間に〆のお蕎麦のお時間です。
もう一度食べたいと思っていた柚子切りを注文しましたが、ポルナレフさんだけ普通のもり蕎麦。これはこれでアリですよ。
Of course, the last dish at Tsuruya-san was soba noodle. Yanagibashi-san, Himeko-san, and I ordered Yuzu-kiri (soba noodles with Yuzu citrus flavor). Pornaleff-san ordered normal cold soba noodles.
 
真っ白で美しい!
奥様によると蕎麦の実の中心部だけの蕎麦粉を使って打っていらっしゃるとか。
It is super white, it is really beautiful. Don't you think so?
Madam said that this soba noodles were produced by buckwheat flour of only central of buckwheat.
 
もう最高♪ 歯ごたえ、のど越し、爽やかな柚子の香り、つるやさんの柚子切りしか勝たん( ー`дー´)キリッ
It was awesome!! The texture, smoothness, and yuzu citrus flavor are very good, totally perfect. I was really happy to eat Yuzukiru again. The Yuzukiri was very sophisticated and it is difficult to explain the taste. I recommend you to eat it once at Tsuruya-san.
 
つるやさん、いつもありがとうございます。
美味しくて楽しかったです。
This is Tsuruya-go. A master of Tsuruya-san delivers his cuisines to customers by this bicycle. Thank you master and madam. We spent much fun time there.
 
その後はタクシーで浅草橋の西口焼きとんへ乗りつけました(笑)
We took a taxi to Nishiguchi Yakiton. There would be few people to visit there by a taxi. People looked curious us and stared at us. But Yanagibashi-san is a regular customer of Nishiguchi Yakiton. He did explained something to them.
 
もうこの時には正気を失っていたのかもしれません。久しぶりの飲み会だから飲み過ぎないようにしようと言っていたにもかかわらずメガホイス。
I was not supposed to drink so much but I did. I committed that "I won't drink too much today" at first but I did. I ordered Mega Hoise Highball. I already might have lost my mind at that time. I shouldn't have drunk it.
Cheers again!!
 
初参加のひめこさんが食べたそうにしていた昨日のカレー。まさかの白米注文からのカレーライスで召し上がってらっしゃいましたΣ(゚Д゚) 僕はもやはこの時にはお腹いっぱい過ぎて...
It seemed that Himeko-san wanted to eat Yesterday's Curry. We ordered that and added grilled garlic onto it. Himeko-san ordered rice and she ate it as curry rice!! I was surprised that!! I was completly full at that time.
 
柳橋さんのお茶目ないたずら
Yanagibashi-san played a prank. He wrote down 'My' adding to 'Frankfurter Sausage'. It was fun and vulgar joke.
 
みなさま、ありがとうございました。
久しぶりに会って飲んで楽しかったです。初めてお会いしたひめこさんも素敵な方でした。次回は飲み過ぎないようにします。
Thank you Yanagibashi-san, Pornaleff-san, and Himeko-san!! Himeko-san was really nice woman as well as I imagine. I really enjoyed this gathering and drinking with you all. I am looking forward to seeing your blog article about this gathering. But I understand Himeko-san's concern that someone may feel jealous. It is completely up to you. 
Thank you for reading. Have a nice week. I do not write English lesson review because this article is too long.