ことさら、歴史は基本的に嘘をつきませんし、過去に実際に行われていたこと、失敗談、成功談ですのでそこから学ぶことは非常に多いかと思います。
そこで、私が音読の重要性を語る前から、それを身を以て、試していた人がいたんですね。
その人がシュリーマン。では以下引用ですが彼の人生を少し覗いてみましょう。
ちなみに私のパソコンからコピペしたのですが出典を忘れてしまいました。
語学の鉄人シュリーマンの勉強法
シュリーマンとは(以下引用):シュリーマンは独学で18ヵ国語に精通していたことで知られ、受験生向けの参考書や雑誌でしばしば紹介されます。
シュリーマンは、1822年生まれのドイツの考古学者で、実業家でもありました。彼の功績は、ギリシャ神話に登場する伝説の都市トロイアが実在することを発掘により証明したことで、考古学的の偉大な人物です。
彼は語学に非常に精通しており、ドイツ語の他、英語、フランス語、オランダ語、スペイン語、イタリア語など18カ国語に堪能だったのです。
彼はこれらの言語をどのように習得したかというと、とにかく音読をし、文章を丸暗記して暗唱するという勉強法を実践していたそうです。
シュリーマン伝(ルードヴィヒ著/秋山英夫訳)によると、シュリーマンは外国語を学習するにあたって、以下のことを心掛けていました。
(1)非常に多く音読すること
(2)決して翻訳しないこと
(3)毎日1時間あてること
(4)常に興味ある対象について作文を書くこと
(5)(4)で作成した作文を教師の指導によって訂正すること
(6)前日直されたものを暗記して、次の時間に暗唱すること
この勉強法によって、シュリーマンはわずか半年で英語をマスターしたそうです。物語を丸暗記することで、言い回しそのものを暗記し、エピソード記憶として長期記憶に残りやすい点で効率だったのでしょうか?
しかし、彼はドイツ人でヨーロッパ系言語のドイツ語が母語であり、ヨーロッパ系言語は文法や単語が酷似しているので、文法を1から記憶する必要はありませんした。言うまでもなく、言語の超人ではありますが、これだけの言語を習得できたのでは、このような背景もあります。
ただし、文章を丸暗記して音読する学習法は、今日の脳科学で効率的であることが証明されています。18ヶ国語は無理にしても、この外国語学習法が参考になるのは間違いありません。
このようにかつての偉人も、外国語習得に関しては音読学習を重んじていたことがわかります。
私は、日本人の場合、日本語でかなり高等な教育を受けることが出来るので、この限りには当たらないと考えていますが、それ以外は、外国語を習得するプロセスとして大事な物ばかりだと言うことが出来ます。
どうでしょう。自身の学習に悩みを抱えている方もヒントを得られたのではないでしょうか?

BECK公式HP:http://www.beckph.jp/
にほんブログ村
にほんブログ村