Hi, it's Minako, a Japanese/English interpreter.

日英通訳のMinakoです。

 

アメリカ出身の女の子に日本語を教えています。

最近は日本語能力試験の勉強をブレイクしたいとのことなので、和歌を作りながら、日本語表現を復習したり学ぶことにしました。

 

初回のレッスンで3作品も生み出し、才能開花を目の当たりにしている感じです。

 

本人のSNSアップの許可があるのでシェアしますね☆

これが最初の作品☆

本人が一番気に入っている作品

ビジョンが浮かんだので作品にしたいと作り上げた作品

出品するコンテストを探しています☆

 

今日も作品を二つ。

 

主婦の人に送るラブレターと言っていました。主婦の仕事は本当に大変だからそこにスポットを当てたいとのこと。コンセプトもビジョンも明確に描けているので、作品作りのお手伝いが楽です。

 

ホームワークとして絵を付けることになっています。文字はレッスンで使った筆ペンが気に入り、早速、使い始めています。

 

物静かな女の子でしたが、私が借りる予定だったバイリンガル百人一首に一目ぼれして彼女が借りてゆき、自主的に万葉集を図書館で借りて日常表現をする和歌に魅了され、教えるから作ってみる?って、和歌のレッスンが始まり、速い速度で邁進しています。

 

神様からのギフトってそういったものかも知れません。

 

皆の中に眠っているギフトが発掘されますように☆

 

Minako