Hi, it's Minako, a Japanese/Englsih interpreter.
日英通訳のMinakoです。
メールで毎日英語を使うのですが、「早速のご返信ありがとうございます」に、最近覚えた表現を使ってみました。'Thank you for your swift reply.' 新しい表現を使うのって、嬉しいですよね☆
日々使う表現の幅をちょっとずつ広げるコツは使うこと。また、何かを仕入れたら使います。
Minako
Hi, it's Minako, a Japanese/Englsih interpreter.
日英通訳のMinakoです。
メールで毎日英語を使うのですが、「早速のご返信ありがとうございます」に、最近覚えた表現を使ってみました。'Thank you for your swift reply.' 新しい表現を使うのって、嬉しいですよね☆
日々使う表現の幅をちょっとずつ広げるコツは使うこと。また、何かを仕入れたら使います。
Minako