Hey everybody.

 

Back in October 24th 2018.

 

I read this experience interpreting surgery for surgeons and  patients.

2018年の10月24日に外科手術の通訳を経験しました。

読み返してみると、鮮明に記憶がよみがえります。

 

今年も新しい経験が増えています。

現在は司法通訳がメインの通訳なので、あまり、医療通訳をしていません。

なので、経験は司法通訳のことです。

 

今年は何といっても、長い間登録して待ち続けていた法廷通訳デビューをさせていただきました。そして、弁護士接見。

 

デビューを夢見てコツコツ勉強しつづけていると、小さな成長を感じて喜んだり、花が咲かないことをイジられて複雑な気持ちになったり、色々な感情を旅しますが、花を咲かせた人が間違いなくやっていることはやったほうがいいと思います。

 

チャンスをつかむ人は準備ができているひとだから。

 

捜査機関とお仕事をすることから少し範囲が広がり、裁判官や弁護士さんとのお仕事が始まり、日本の国の平和について、しみじみありがたく思います。

 

この平和が続くように祈りつつ、分かりやすい通訳ができるように頑張ります♪

 

いつも私の質問に応じてくださる愛のある先輩に感謝しています。

これからも宜しくお願い致します。

 

Minako