AKIHIDEさんマニアの皆さん、こんばんは~
今回は「黒猫のタンゴ」です☆ 今日で完成ですよ♪
ただの英訳では歌えないので、尺を合わせるために英語の詞をなるべく世界を壊さないようにいじっていますよ☆
(文字をクリックすると記事へジャンプします☆)
- Amber(初回限定盤)(DVD付)/AKIHIDE
- ¥3,800
- Amazon.co.jp
英語はこんな感じです:
From morning to night
We've embraced each other
and we had a light dream.
Without your scratch left on my heart sill it disappearing.
A clear blue sky when it was fine well.
You have gone to far from here.
I open my window for you all the time.
My dear whimsical cat
Until when you back to me.
日本語はこんな感じです:
朝から晩まで
抱き締めあって
淡夢を見ていた
僕の心に残る爪痕 今も消えないまま
青く澄んだ良く晴れた日に
君は遠くへ行ってしまった
僕の窓はいつでも開けておくよ
僕の愛おしい気まぐれな猫
・・・僕の所へ帰るその日まで
日本語の歌う場所を合わせるとこんな感じです:
朝も夜も
From morning to night
だっ気締め合って
We've embraced each other
淡い夢を見ていた
and we had a light dream.
胸に残る
Without your scratch
君の爪痕
left on my heart
今も
sill it
消えないまま
disappearing.
青く澄んだ
A clear blue sky
良くなれた日に
when it was fine well.
君は
You have gone
遠くへ
to far
消えた
from here.
僕の愛おしい
I open my window
気まぐれな猫
for you all the time.
窓は
My dear
開けておくよ
whimsical cat
帰るその日まで
Until when you back to me.
フリガナを付けるとこんな感じです:
フロン モーニン トゥーナイ
From morning to night
ウィヴ エンブレス ティーチャダー
We've embraced each other
エンウィー ハダ ライッ ドゥリーム
and we had a light dream.
ウィダウ チャー スクラッチ
Without your scratch
レフッ オンマイ ハー
left on my heart
スティリッ
sill it
ディサピアリン
disappearing.
アクリアー ブルー スカイ
A clear blue sky
ウェン イッ ワズ ファイン ウェウ
when it was fine well.
ユーハヴ ゴーン
You have gone
トゥファー
to far
フロム ヒエー
from here.
アイ オープン マイ ウィンドウ
I open my window
フォーユー オウ ダッタイム
for you all the time.
マイディアー
My dear
ウィムジコー キャーットゥ
whimsical cat
アンティウ ウェン ニュー バック トゥミー
Until when you back to me.
embraceは愛情を持って、抱擁する、抱きしめることです。
「淡い夢を見ていた」we had a light dream. この「夢見ている」は夢を抱いているような感じだと思ったのでhadを採用しました。
「爪痕」はスクラッチを使って、引っかき傷のような感じにしてあります。
気まぐれはwhimsicalウィムジカル 発音はウィムジカルのカルの部分がcalでLがあります。Lは舌を歯の裏に付けると、ウのような音に変わるので、ウィムジコーで歌うとカッコいいと思いますよ♪
ヲタクな記事を読んでくださって☆ありがとうございます☆
次は、Day Soldier BREAKERZの曲です♪ AKIHIDEさんの作曲・作詞ですね~☆
よろしかったら、また、是非~
Minako