Gemini

基本的な帰属の誤りとは、人の行動を説明する際に、

性格や能力といった内的な要因を過大評価し、状況的な要因を過小評価する認知バイアスの一種です。
例えば、街で怒鳴っている人を見かけたとします。多くの人は、その人が怒りっぽい性格だからだと考えてしまうでしょう。

しかし、その人が上司に怒鳴られたばかりなのか、電車で痴漢に遭ったのか、といった

状況的な要因を考慮せずに判断してしまうのです。

このバイアスは、以下のような状況で起こりやすいです。
・他人の行動を観察しているとき
・自分と関係のない出来事を見たとき
・感情的に高まっているとき
 

基本的な帰属の誤りを防ぐためには、以下のような方法があります。
・状況的な要因も考慮して判断する
・自分の考えがバイアスによって歪められていないか意識する
・他人の立場に立って考えてみる
 

基本的な帰属の誤りは、人間関係やコミュニケーションに悪影響を及ぼす可能性があります。

このバイアスを理解し、防ぐための努力をすることが大切です。


Aさんが遅刻した
基本的な帰属の誤り:Aさんは時間にルーズな性格だ
状況的な要因:電車が遅延した、道に迷った
 

Bさんがテストで高得点を取った
基本的な帰属の誤り:Bさんは頭が良い
状況的な要因:事前にしっかり勉強していた、テストが簡単だった
 

Cさんが店員に怒鳴っている
基本的な帰属の誤り:Cさんは短気な性格だ
状況的な要因:店員の対応が悪かった、Cさんがイライラしていた


対策
・状況的な要因を意識する
・多角的な視点から考える
・自分の考えがバイアスによって歪められていないか確認する

 

============

COPILOT 数字は引用。引用が出るのがCOPILOTの特徴

 

基本的な帰属の誤り(Fundamental Attribution Error)は、

他人の行動を説明する際に、内的な要因(個人の性格、意図、能力など)よりも

外的な要因(状況、環境の影響など)を過小評価し、内的な要因を過大評価する傾向を指します1234。

具体的な例を挙げると、

交通事故を目撃した際に、雨で滑りやすくなっている道路や視界が不明瞭なことよりも、

運転手のせっかちな性格に事故の原因があると考えてしまうことがあります。

このように、根本的な帰属の誤りは、外的な要因を内的な要因と誤って認識しやすい性質を持っています524。

この誤りに注意することで、他人の行動を正しく理解し、公平な視点で評価することができます。524

 

=====================

Gemini : in English

The Fundamental Attribution Error, also known as correspondence bias or attribution effect, is a cognitive bias where people tend to overemphasize internal factors and underestimate external factors when explaining the behavior of others.
基本的帰属エラー(Fundamental Attribution Error)とは、対応バイアス(Correspondence Bias)または帰属効果(Attribution Effect)とも呼ばれ他人の行動を説明する際に、内的要因を過度に強調し、外的要因を過小評価する傾向がある認知バイアスのことである。


In simpler terms, we have a tendency to attribute the actions of others primarily to their personality or character traits, while downplaying the role of the situation they are in.
簡単に言えば、私たちは他人の行動を主にその人の性格や特性によるものとし、その人が置かれている状況の役割を軽視する傾向があるということです。


For example, imagine you see someone yelling on the street. The fundamental attribution error might lead you to believe they are an angry or aggressive person. However, you wouldn't know the full story. Maybe they just had a bad day at work, received terrible news, or witnessed something upsetting.
例えば、街で誰かが怒鳴っているのを見たとする。根本的な帰属の誤りから、あなたはその人が怒っている、あるいは攻撃的な人だと思うかもしれない。しかし、あなたはその全貌を知らない。もしかしたら、仕事で嫌なことがあっただけかもしれないし、ひどい知らせを受けただけかもしれないし、動揺するようなことを目撃しただけかもしれない。
 

This bias can occur in various situations, especially when:
Observing the behavior of others: We tend to focus more on the person than the context.
Events unrelated to ourselves: It's easier to fall into this bias when judging situations we are not directly involved in.
Experiencing heightened emotions: When emotions are strong, it can cloud our judgment and make us more susceptible to biases.

このようなバイアスは、特に以下のような様々な場面で起こりうる:
他人の行動を観察するとき: 他人の行動を観察する:文脈よりもその人に注目しがち。
自分に関係のない出来事: 自分が直接関わっていない状況を判断するときに、このバイアスに陥りやすい。
感情の高まり: 感情が高ぶると判断力が鈍り、バイアスにかかりやすくなる。


Here are some tips to avoid the fundamental attribution error:
Consider situational factors: Don't jump to conclusions about someone's character based solely on their actions. Try to understand the situation they might be facing.
Be mindful of your own biases: We all have them, so be aware that your judgments might be influenced by this bias.
Try to see things from the other person's perspective: This can help you gain a better understanding of their behavior and motivations.


The fundamental attribution error can negatively impact our relationships and communication. By understanding and recognizing this bias, we can make a conscious effort to be more fair and objective in our judgments of others.

基本的な帰属ミスを避けるためのヒントをいくつか紹介しよう:
状況要因を考慮する: 相手の行動だけから、その人の性格について結論を急がないこと。相手が直面しているかもしれない状況を理解するようにしましょう。
自分のバイアスに注意する: 自分の判断がバイアスに影響されているかもしれないことを意識する。
相手の立場に立って物事を見るようにしましょう: 相手の行動や動機をよりよく理解するのに役立ちます。
基本的な帰属の間違いは、人間関係やコミュニケーションに悪影響を及ぼします。このバイアスを理解し、認識することで、他者に対する判断をより公正で客観的なものにしようと意識的に努力することができます。

例も含めて、英語では日本語とよく似た回答を示した。項目の順番とかがやっぱり微妙に違う。

 

CO-PILOT in ENGLISH

Fundamental Attribution Error is a cognitive bias that occurs when explaining other people’s behavior. 

It involves overestimating internal factors (such as personality traits, intentions, or abilities) and 

underestimating external factors (such as situational context or environmental influences) 

when attributing reasons for someone’s actions .

For example, if you witness a car accident, 

you might be inclined to attribute the cause to the driver’s impatience or recklessness 

rather than considering external factors like slippery roads due to rain or poor visibility. 

 

This tendency to emphasize internal factors over external ones is characteristic of the Fundamental Attribution Error .

By being aware of this bias, we can better understand others’ behavior and evaluate it from a fair perspective, considering both internal and external factors .

あ、こちらは日本語とほとんど同じ内容を返した。そして引用が消えている。

 

==========

あと、前の記事で書いた

 

英語でフーシ派が紅海で攻撃をしている関係のニュースを聞いているとき、ファシリエイテッドと聞こえた単語があるのですが、実際には何という単語だと思いますか?

 

という質問をCO-PILOTにしてみたところ、一応返事が来たけど「フーシ派だと思います」という

絶対違う回答だった。

 

以下、CO-PILOTとのやりとり。

Q:あなたの引用文献は基本的に日本語の文献なのでしょうか?

A:はい、私の引用文献は主に日本語の文献を元にしています。ただし、私は多言語に対応しており、他の言語の情報も利用できます。どんな他の質問がありますか? 😊

Q:Then, if I ask you something in English, in order to meet my demand,  do you access to information written in English?

A:Yes, I have access to information written in English. Feel free to ask your question, and I’ll do my best to provide a helpful response! 😊
Q:日本語と英語で同じ質問をした場合、あなたの回答は基本的に同じ内容になりますか?

A:はい、私の回答は基本的に同じ内容になります。どちらの言語でも、できる限り正確で有益な情報を提供するよう努めています。質問があればお気軽にどうぞ! 😊

Q:先ほど、日本語と英語で同じ質問をしたのですが、おっしゃったように同じ内容の回答をいただきました。
ただ日本語の場合、引用文献が表示されましたが、英語の場合は文献は表示されなかったようです。
これについて、何か理由はあるのでしょうか?

A:私はユーザーの言語に合わせて回答を生成するように設計されていますが、文献の表示に関しては、日本語と英語の文献情報の取得方法に違いがあるため、そのような結果になった可能性があります。
具体的には、日本語の文献情報は私の内部ツールを使用して取得していますが、英語の文献情報は外部のウェブ検索結果を利用しています。そのため、英語の回答には文献情報が表示されなかった可能性が高いです
もしご不明点があれば、お気軽にお知らせください。

Q:日本語の文献情報は私の内部ツールを使用して取得とのことですが、あなたのデフォルトの言語は日本語なのですか?
A:はい、私のデフォルトの言語は日本語です。ユーザーの言語に合わせて回答を生成するように設計されていますが、他の言語でも対応できるようにしています。どんな他の質問がありますか? 😊

 

 

ニュースを検索すると、

日本マイクロソフトは、生成AIを活用した一連の機能「Microsoft Copilot」について、12月1日から正式に提供を開始する。現時点ではプレビュー版という扱いで、12月1日に正式リリースとなり、本格的に展開していく

とあった。
COPILOT自体は多分グローバル展開されていると思うから、日本用にリリースされてるってことなんだろうか???


 いや、たぶんちがうな。このあたりはコパイロットさん自身に聞いてもちゃんと答えが得られなかった(聞き方が悪いのかも)けど、

たぶんブラウザの情報からその人の国地域を割りだして、そのエリアの言語で聞かれた場合に内部ツールを優先的に使うようにプログラムされているのだろうな。