【ニュース翻訳】気象庁 ソウルの桜、21~22日頃にピーク | ハングルだらだら 韓国語勉強日記

ハングルだらだら 韓国語勉強日記

韓国語勉強中!
思ったことや気付いたこと、調べた単語や買った本など・・・
韓国についてのことを記しておくブログ。


さて、日本では花冷えが来る季節、気温も上がったり下がったりで、体調を崩しやすい季節ですね。

ちゃんと布団かぶって寝ましょうね・・・

(布団かぶらないで寝てたせいか風邪がぶり返した・・・)


では、きょうのニュース翻訳はこれいきましょう!


------------------------------------------------------------------

기상청 "서울 벚꽃 21~22일께 절정"


気象庁 ソウルの桜、21~22日頃にピーク

서울에서 벚꽃이 21~22일 만개할 전망이다.

ソウルでは桜が21~22日に満開を迎える見通しだ。

기상청은 15일 "벚꽃 개화 시점의 기준인 서울기상관측소(종로구 송월동 소재)의 표준 관측목에서 오늘 벚꽃이 폈다"며 이같이 밝혔다.

気象庁は15日、「桜開花の基準であるソウル気象観測所(鐘路区ソンウォル洞ソジェ)の標準観測木に今日桜が咲いた」と発表した。

올해 서울의 벚꽃 개화는 작년보다 2일 늦고 평년보다 5일 늦었다.

今年のソウルの桜開花は、昨年より2日遅く、平年より5日遅い。

기상청은 한 가지에서 3송이 이상 꽃이 피었을 때 공식적으로 벚꽃이 피었다고 본다.

気象庁は、(一つの木?)に3輪以上花が咲いた時に公式的に桜が咲いたとする。

이날 서울의 대표적인 벚꽃 군락단지인 여의도 윤중로 일대에서도 벚꽃이 얼굴을 내밀었다.

この日、ソウルの代表的な桜の群落団地であるヨイドユンジュンノ一帯でも桜の花が顔を見せた。

기상청 관계자는 "개화일로부터 약 1주일이 지난 21~22일께 여의도 벚꽃이 만개해 절정을 이룰 것"이라고 전망했다.

気象庁関係者は、「開花日から約1週間が過ぎた21~22日頃、ヨイドの桜が満開し絶頂を迎えるだろう」と見据えた。

-----------------------------------------------------------

ソウルの桜が見頃になるにはもうちょっと、なのかな?


でも、もうヨイドの桜って結構派手に咲いてませんでしたっけ?


むむむ・・・


関東ではもう緑鮮やかなに葉桜になってしまっていますが



それもまたいいですねぇ・・・




한 가지에서 3송이 이상 꽃이 피었을 때
の文がなんだか。
한 가지에 ってなんだろう?
そのままだと「一つに」ってなる?

むむぅ。




にほんブログ村



韓国語 ブログランキングへ