前置詞の使い方についてのご質問にお答えしました! | 山田暢彦 直伝![英語って、本当はこんなに簡単]

山田暢彦 直伝![英語って、本当はこんなに簡単]

TOEIC連続満点、国連英検特A級、英検1級。
英会話コーチ・山田暢彦(やまだのぶひこ)のバイリンガル・ブログ

こんにちは!3連休(three-day weekend)をいかがお過ごしですか?

さて、以下、前置詞に関する質問をいただきましたので、お答えします!

(質問が英語だったので、英語で書きました)

----

【ご質問】

I am in junior high school now, but I lived in the States for about thirteen years.
I have a question about English grammar that is taught in Japan.

Will you visit your aunt's house next week?
( ) you going to call ( ) your aunt's house next week?

I think that 'call' and 'on' would make sense,
although the answer seems to be 'call' and 'at'.
What do you think?
If you're not busy, please look over this question, and some advice on how I should study English as an American.


【ご回答】

If you look up "call" in an English dictionary
(http://oxforddictionaries.com/definition/call),

you'll see that "call (in) at" means to
"pay a brief visit to (a place)" in British English.

-I've got to call at the bank to get some cash.
He promised Celia he would call in at the clinic.

In Japanese, "call at" would mean  "(場所)を訪ねる."

So technically, the sentence "Are you going to cal at your aunt's house next week?"

would be correct.

(Although I have to admit I've personally never heard
the phrase "call at (a place)" being used in daily conversation....
Apparently it's British English, so it's natural that it
should sound a bit awkward to our American ears)


You asked whether "call on" would work here.

"Call on" means to "pay visit to (someone)."

Notice that "call (in) at" is used when referring to a place,
and "call on" when referring to a person?

So grammatically, "call on" wouldn't work in the question

Will you visit your aunt's house next week?
( ) you going to call ( ) your aunt's house next week?


since the person here is going to be visiting his/her "aunt's house (=place)"

But again, I understand where you're coming from.
"call on" is much more frequently used in American English than
"call (in) at" so that it sounds more correct.



As for advice on studying, I would recommend lots of reading!

Find a favorite author (something you can read casually without having to
use a dictionary every other sentence...)

and read, read, read!

You can read novels, essays, gossip articles...
Whatever you can connect with emotionally.


You'll come across unfamiliar words here and there,
but don't let them stop you.

Jot them down in a notebook and look them up later.

After you've become familiar with each and every word in the writing,
read the sentences aloud, as if you were narrating it to someone.

Put emotion into it, really feel what the author is saying.
This will help you internalize the English and develop a good ear for English.

A good ear (「感覚」) is what really guides us as we
try to communicate our thoughts in a clear, efficient way.


I would also recommend you write English regularly, perhaps keeping an
English diary or creating an English blog.


Good luck, and hope this helps!!

Feel free to ask questions again!