民放ローカル局では全国初! 2015年10月1日より夕方のニュース番組でリアルタイム字幕放送スタート!
http://www.mmt-tv.co.jp/program/jimaku-every/
ミヤギテレビでは「情報バリアフリー」の拡充に向けて、最もニーズの高いニュース番組の字幕放送実施を目指し、放送システムの新設・更新を進め、入力作業を行う企業様と調整を行ってまいりました。
そしてこの度、10月1日からミヤギテレビの夕方ニュース番組「ミヤギnews every.(OH!バンデス4部)」でリアルタイム字幕放送を開始します。
キー局・準キー局を除く民放ローカル局が月~金曜日の生放送のレギュラーニュース番組で実施するのは、ミヤギテレビが唯一となります。
専門オペレーターの高速な聞き打ち入力によって、キャスターや記者の発する声を文字データに変換します。その文字データは専用回線でミヤギテレビに伝送され、文字放送用の字幕データに変換された後、放送の電波にのせて、ご家庭にお届けします。声を文字データに変換するため、スタジオのキャスターのほか、中継先の記者のリポートなども、ほぼリアルタイムで字幕放送が可能です。
緊急災害放送など地域の情報保障に可能な限り対応する予定です。
(サイトから引用)
--
これまで地域の放送局は身近な情報がたくさんあるのに字幕がありませんでした。
特に東日本大震災で原発事故があったとき、福島の聴覚障害者から字幕がほしいという切実な声があったのが忘れられません。
これでミヤギテレビさんは、地域の聴覚障害者の生活や安全を守れるメディアに昇格した、と言えるのではないでしょうか。
あとは実際の運用ですね。おおいに期待しています!