「バベル」に日本語字幕 手話通訳士の要請に前向き
http://www.sanspo.com/sokuho/0217sokuho002.html
日本の聴覚障害者も出演、米アカデミー賞で作品賞など6部門にノミネートされた映画「バベル」をめぐり、撮影にかかわった東京の手話通訳士らが、4月の国内公開時に、ろう者向けに日本語のシーンにも字幕を入れるよう要請、配給元は17日までに、前向きな姿勢を示した。
(サイトより引用)
--
字幕を配給するフィルム全部につけるのか、それともこれまでの字幕付き上映と同じように、一部だけに全部つけて、聴覚障害者のための上映を地域・期間限定で上映するのか、で大きな違いがあります。
後者はこれまでも実施されています。前者が実現すれば、快挙です。
http://www.sanspo.com/sokuho/0217sokuho002.html
日本の聴覚障害者も出演、米アカデミー賞で作品賞など6部門にノミネートされた映画「バベル」をめぐり、撮影にかかわった東京の手話通訳士らが、4月の国内公開時に、ろう者向けに日本語のシーンにも字幕を入れるよう要請、配給元は17日までに、前向きな姿勢を示した。
(サイトより引用)
--
字幕を配給するフィルム全部につけるのか、それともこれまでの字幕付き上映と同じように、一部だけに全部つけて、聴覚障害者のための上映を地域・期間限定で上映するのか、で大きな違いがあります。
後者はこれまでも実施されています。前者が実現すれば、快挙です。