アンネ=ゾフィー・ムターさんのアンドレ・プレヴィンさんへの追悼の言葉 | ベイのコンサート日記

ベイのコンサート日記

音楽評論家、長谷川京介のブログです。クラシックのコンサートやオペラなどの感想をつづっています。

アンネ=ゾフィー・ムターさんのアンドレ・プレヴィンさんへの追悼の言葉。ご夫婦であった方ならではの温かさが感じられます。訳してみました。
“André Previn has for more than 70 years illuminated this often dark world with his extraordinary gifts, his superb intelligence and wit …” the 55-year-old violin virtuoso today has said.

“We were companions in music for 4 decades and closest and dearest soulmates in the last 19 years … these years have brought me an abundance of deeply moving and challenging violin works … one of the first of them, the violin concerto, was an engagement present … I am forever grateful for all of his musical treasures …” she has said.

“André will live on in the hearts of the millions of music lovers that his life and music has touched … his many scores will continue to enrich the life of musicians around the globe.”
“Right now André is probably in the middle of a jam session with Oscar and Wolfgang … and he will outplay them,” she has lamented.

『アンドレ・プレヴィンは70年以上もの間、この時として暗い世界を彼の並外れた才能、彼のすばらしい知性、そしてウィットで明るくしてきました。』と55歳のヴァイオリンの名手は語りました。

『私たちは過去40年にわたり音楽の仲間であり、19年間最も親密なソウルメイトでした。これらの年月は私に多くの感動的で挑戦的なヴァイオリン作品をもたらしました…。何よりも真っ先にあげたいのは彼との婚約のさいの贈りもの「ヴァイオリン協奏曲」です。私は彼の音楽の宝物すべてに永遠に感謝します。』

『アンドレは、彼の人生と音楽が触れた何百万という音楽愛好家の心の中で生き続けます…彼の多くのスコアは世界中のミュージシャンの生活を豊かにし続けるでしょう。』

『今、アンドレはオスカー(ピーターソン)とヴォルフガング(アマデウス・モーツァルト)とのジャムセッションの真っ最中です。…そして彼は彼らに勝つでしょう。』と彼女は悲しみ嘆きました。