Ref.>"松原仁氏、「民衆が火の中」発言の中国大使は「追放すべき」"

>"中国大使の「日本の民衆が火の中に」発言に鳩山元首相「基本的に同意する」"

>"自民・鈴木貴子氏「女性がうまずして」英訳記事は「曲解」「外相の本意伝えず国益害する」"

>"松崎いたる氏「望月衣塑子さんが講演した各地の母親大会のチラシを集めてみました」「共通するメインスローガンは『生命を生み出す母親は 生命を育て 生命を守ることをのぞみます』です」"
-----------------------------------------


> 駐日中国大使「断固反対」 日本の議員ら台湾・新総統就任式への出席で不快感(2024年5月 20日)



Translation of X (* tweets) by Chiyoda Ward councilor Tsukasa Shirakawa (LDP, on '24. 5/21)

>"https://x.com/lingualandjp/status/1792808715013550397"

> 共同通信は死んだ。
Kyodo News is dead.

>"https://x.com/lingualandjp/status/1792701148836790588"
> 上川大臣の言葉尻を捉えてデマ見出しをつけた共同通信をはじめとするマスコミもひどいが、それに乗っかって上川さんを囃し立て、後でデマだとわかっても、訂正するどころか言葉狩りで続けて上川さんをおとしめようとする連中も最低だよ。
The mass media, including Kyodo News, which found fault with FM Kamikawa's remark and created false headlines, is ugly. Even worse, the persons who took advantage of this and made fun of FM Kamikawa, and even though it turned out to be a hoax later, instead of correction, they continue to attempt to disgrace FM Kamikawa with word-hunting -- they are the worst.

>"https://x.com/lingualandjp/status/1792671328564301846"
> 鳩山由紀(ママ)氏が、台湾総統就任式に日本の国会議員 30人超が参加したことを中国大使館主催の座談会で批判。
> 他に福島瑞穂党首などがこの座談会に出席。
> 自・公の国会議員は出席せず。

Loopy (* aka Yukio) Hatoyama criticized the participation of over 30 Japanese Diet members in Taiwan's presidential inauguration ceremony at a roundtable discussion hosted by the Chinese Embassy.
Other than that, SDP leader Mizuho Fukushima and so on attended the roundtable discussion.
Neither LDP nor Komei Party lawmakers didn't attend that.


>"中国大使主催の座談会で鳩山元首相が日本に懸念表明 「メディアの忖度で中国脅威論浸透」"