Ref.>"【日韓】日本 112-27 韓国 女子大学生バスケ"

>"韓国の歌姫リュ・ジヒョン、ついに日本デビュー"

>"【韓国】ソウルの外食費がまた上昇、キンパは2年前より15%アップ=「異常」「給料は変わらないのに」"

>"「ヘイトスピーチを加速させる恐れ」 芥川賞作家・李琴峰さんが猛反対する「永住取り消し制度資格」の問題点"
-----------------------------------------


>【国際政治】トランプ大統領時代のアメリカ、故意に韓国文在寅を国際会談から除外、米高官が明らかにし、対韓国関係に新たな緊張



Translation; "Anti-civilizational" = former S. Korean President Moon Jae-in expressed so to Tokyo's attitude over former Korean Peninsula native conscripted workers issue

>"日本政府の態度「反文明的」 徴用工巡り、韓国前大統領"

> 韓国の文在寅前大統領は18日に出版された回顧録で、日本政府が植民地期の元徴用工動員の強制性や不法性を否定する態度を示しているとして「反文明的だ」と非難した。
> 徴用工を「旧朝鮮半島出身の労働者」と言うようになったことなどを指すとみられる。
> 文氏は歴史問題は「過去を直視して傷を癒やし、許し、和解するという根本的解決」が必要だと訴えた。

In his memoir (* From the Periphery to the Center) published on May 18, former S. Korean President Moon Jae-in (* unfairly) criticized that "anti-civilizational," saying that Tokyo showed an attitude to (* correctly) deny the coerciveness and illegality in mobilization of former conscripted workers during the annexation (* not colonial) period.
It seems to refer to the facts such as that (Tokyo) became to describe the conscripted workers as (* correctly) "former Korean Peninsula native workers."
Moon Jae-in (* unfairly) appealed that (* fake) historical issues needed "fundamental solutions to face up the past squarely, healing wounds, forgiving and reconciliate."

> 外交分野を中心に回顧し、仲介者として米朝の史上初の首脳会談を 2018年に実現させたことなどを振り返った。
> 北朝鮮情勢が緊張していた17年の日米韓首脳会談では、当時の安倍晋三首相が、在韓邦人を日本へ撤収させる訓練を提案したという。
> 文氏は「戦争が起きそうだという危機感を高める。緊張を管理しなければいけない韓国の立場への配慮が全くなかった」と指摘した。

He looked back mainly on the field of diplomacy and reflected on his role as a mediator in making the first-ever summit meeting between the U.S. and N. Korea in 2018 (>"「トランプ氏、文大統領が北朝鮮に譲歩しようとして朝米会談時に意図的排除」").
At the Japan-U.S.-South Korea summit in 2017, when the N. Korean situation strained, then PM Shinzo Abe allegedly proposed an exercise to evacuate Japanese nationals residing in S. Korea to Japan.
Moon pointed out that "It will raise the sense of crisis that war is about to break out. (then PM Abe) had no consideration to the position of S. Korea, which must manage the strain."


> 文氏によると、北朝鮮の金正恩朝鮮労働党総書記は18年の南北首脳会談で「経済発展が最も重要な課題だが、制裁のため難しい」と語った。
> 非核化措置に対応する制裁緩和は求めたが、全面解除の要求ではなかったという。

According to Moon, General Secretary of the WPK in N. Korea, "Kim Jong-un," said at the inter-Korean summit in 2018 that "Economic development is the most important issue, but it's difficult because of the sanctions."
He allegedly requested to ease the sanctions in response to denuclearization measures, but it wasn't a demand for complete removal.