Ref.>'Why Confidence-Building Measures Don't Work with Revisionist China'

>'反撃に乗り出した中国企業が超弩級の大規模投資を開始、韓国企業は全く太刀打ちできない規模な模様'

>'【テレ朝】 中国 インフラ過大投資 「融資平台」 "2000兆円"巨額債務の実態 ⇒ ネットの反応「凄いな、桁外れの爆弾がゴロゴロしてるw」「北京五輪で『鳥の巣』と有名になったあのスタジアムも周辺もゴーストタウンになってるのか」'
-----------------------------------------


>【沖縄の声】【玉城知事の尻ぬぐい】国連先住民族勧告撤回!仲村覚さん、いざジュネーブへ[桜R6/3/20]


Translation; "We strongly deplore and firmly oppose" = China expressed its displeasure on overseas criticism about the Safeguarding National Security Bill in Hong Kong

>'香港の国家安全条例 中国が海外からの批判に反発 「強い不満と断固とした反対」'

> 中国外務省の林剣(りん・けん)報道官は 20日の記者会見で、香港立法会(議会)が可決した国家安全条例について「香港が発展する安全の基礎をさらに固める」と主張した。
> 海外から出ている批判や懸念を「中傷」と一蹴し「強い不満と断固とした反対」を表明し、反発した。

Concerning the Safeguarding National Security Bill, which Legislative Council of Hong Kong passed, at a regular press briefing on March 20, spokesperson of the Chinese Foreign Ministry Lin Jian explained that >"further cements the security foundation for Hong Kong’s development."
He bluntly rejected criticism and worriness from foreign countries as "slandering" and expressed that >"We strongly deplore and firmly oppose" and was displeased.


> 香港に高度の自治を認めた「一国二制度」にとって「重要な一里塚の意義がある」と発言。
>「安全は発展の前提で、放置(ママ)は繁栄の礎だ」とも述べた。

He remarked that it >"serves as a landmark in advancing the cause of One Country, Two Systems on our new journey in the new era," which admits Hong Kong high degree of autonomy.
He also said that >"Security is the prerequisite for development, and the rule of law is the cornerstone of prosperity."