Ref.>"見えてきた外国人1割時代 今は 320万人、50年代に3倍超"

>"「君が代を強制され非常に不快」 京都の親子が文科省へ申し入れ"

>"韓国ロッテリアさん、政治的メニュー名をブッ込む → 日本語に変換した結果…"

>"韓国の建設業界は極端な不振に陥っている。IMF危機以来の異常な受注額「9割」減少!"
-----------------------------------------


>【韓国旅客船沈没】もし海上保安庁の支援断らなかったらどうなった!



NOTE;
* If so, why did the S. Korean side rejected the rescue support-offering from Japan in the Swell ferry boat accident!?

Translation; A S. Korean fishing boat capsized in the waters west of the Oki Islands, and one person missing

>'韓国漁船転覆、1人不明 島根・隠岐諸島西方'

> 17日午前3時15分ごろ、韓国海洋警察庁から第8管区海上保安本部(舞鶴)に「韓国籍漁船から遭難警報を受信した」と救助協力の連絡があった。
> 8管によると漁船は転覆しており、乗員6人のうちインドネシア人の男性1人が行方不明となっている。
> 敦賀海上保安部(福井県敦賀市)の巡視船が韓国側と一緒に捜索した。

At around 3:15 am on March 17, the Korea Coast Guard contacted the 8th Regional Coast Guard Headquarters, Japan Coast Guard (Maizuru) in order to request rescue assistance, saying that "We have received a distress alert from a S. Korean-flagged fishing boat."
According to the 8th Regional Coast Guard, the fishing boat capsized and one of the six crews, an Indonesian male, is missing.
A patrol boat from the Tsuruga Coast Guard (Tsuruga City, Fukui Pref.) searched him with the S. Korean side.


> 8管によると、現場は島根県の隠岐諸島の西沖合約180キロ。
> 漁船は 9.77トンで油の流出はないという。
> 船長を含む韓国人3人、インドネシア人2人、ベトナム人1人の計6人が乗っており、うち5人は韓国側が救助した。

According to the 8th Regional Coast Guard, the site is approx. 180 km west of the Oki Islands in Shimane Prefecture.
The fishing boat is allegedly 9.77 tons and there was no oil spill.
There were totally six persons on board -- three S. Koreans including the captain, two Indonesians and one Vietnamese -- and five of them were rescued by the South Korean side.