Ref.>"中国湖南省のスポーツメーカーがサッカー北朝鮮代表にユニフォーム提供契約 国連安保理の対北朝鮮制裁決議に違反の指摘"

>"米国、中国製 EV(電気自動車)に125%の関税推進… 安全保障が理由か ⇒ ネットの反応「日本は危機管理には丸腰なんで、中華 EVが収集する市街地の情報や個人情報は気にしませんww」"
-----------------------------------------


>【沖縄の声】【知事、手前はボーナスアップ!部下は残業代未払い】沈没寸前の沖縄県 / 県民の思考回路を破断させる沖縄地元紙 / 井戸塀政治家の典型 漢那憲和【恵隆之介】[桜R6/3/8]



Translation; Deterrence will be upgraded, while it could strain the situation = full-scale repair of U.S. naval vessels will be possible in Japan

>'米軍艦船の本格補修が可能に 抑止力強化、緊張招く恐れも'

> 日米両政府は、日本の民間企業が在日米海軍の艦船の大規模補修に従事できるようにする方向で調整に入った。
> 4月の岸田文雄首相の訪米時にバイデン大統領との間で協議する見通しだ。
> 日本側が手がける艦船の対象を広げ、本格的な補修を可能にすることで在日米軍の運用を効率化。
> 軍備を増強する中国をにらんだ日米の抑止力向上を図る。
> 一方、日米の一体化の進展が中国や北朝鮮を刺激し緊張を招く恐れもある。
> 複数の政府関係者が8日、明らかにした。

The Japanese and U.S. governments have entered into coordination to make it possible for Japanese private companies to undertake large-scale repairs to naval vessels of USFJ.
It's forecasted that PM Fumio Kishida will talk about this matter with U.S. President Joe Biden, when he visits the U.S. in April.
By expanding the scope of vessels handled by the Japanese side and making full-scale repairs possible, it will streamline the operations of the USFJ.
It's aimed to improve the deterrence capabilities of the U.S. and Japan, while taking military building up China in mind.
On the other hand, progress in the unification of the U.S. and Japan could provoke China and N. Korea and strain the situation.
Plural governmental officials revealed so on March 8.


> 対象は、日本周辺に展開する米海軍第7艦隊(神奈川県横須賀市)所属の艦船。
> 従来は定期的な大規模補修のたびに米本土に戻っていた。
> 日本でのメンテナンスにより、米側は費用抑制や運用休止期間の短縮が可能となる。
> 在日期間が増えれば、海上自衛隊との共同訓練が増えるなど一体運用が進みそうだ。

The subject are vessels belonging to the U.S. Navy's 7th Fleet (Yokosuka City, Kanagawa Prefecture) deployed around Japan.
Conventionally, a vessel has returned to the U.S. mainland for each regular large-scale repairs.
By performing maintenance in Japan, the U.S. side will be able to reduce costs and shorten operational downtime.
As the period of stay in Japan increases, it is likely that joint operations will progress, including an increase in joint trainings with the Japan Maritime SDF.


> 防衛省関係者によると、日本企業はこれまで主に輸送艦など直接戦闘に加わらない米艦船を補修してきた。
> 今後は駆逐艦などの戦闘艦を含め、整備や分解修理といった本格的な補修も担わせたい考えだ。

According to MoD official(s), Japanese companies have hitherto mainly repaired U.S. vessels not directly participate in battle, such as transport ships.
It has a policy to even make them take on full-scale repairs such as maintenance and overhaul of combat ships including destroyers from now on.