Ref.>"【中国】大規模火災が相次ぎ 50人死亡"

>"日本統治時代の台湾の建築物が日本よりも素晴らしい理由 -- 台湾メディア"
-----------------------------------------


>【沖縄の声】【岸本大二郎】能登半島地震から考える沖縄の万が一の災害/【伊集悟】災害時の子どもたち、女性の視点



↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; A U.S. naval vessel transited the Taiwan Strait for the 1st time after the Taiwanese presidential election to keep China in check

>"米軍艦が台湾海峡を通過 総統選後初、中国を牽制"

> 米海軍第7艦隊(神奈川県横須賀市)は 24日、ミサイル駆逐艦「ジョン・フィン」が台湾海峡を同日に通過したと発表した。
> 武力行使による台湾統一を選択肢とする中国の習近平政権を牽制した。

On Jan. 24, U.S. naval 7th Fleet (Yokosuka City, Kanagawa Pref.) releaded that, the missile destroyer USS John Finn (DDG 113) transited the Taiwan Strait on that day.
It kept the Xi Jinping administration in China in check, which says that unification with Taiwan using force is an option.


> 今月13日に行われた台湾の総統選で、中国が「台湾独立派」と敵視する民主進歩党の頼清徳副総統が当選して以降、米軍が艦艇の台湾海峡通過を発表するのは初めて。
It's the 1st that that U.S. Forces released that its naval vessel transited the Taiwan Strait since the Taiwanese presidential election on Jan. 13, in which William Lai Ching-te (DPP) with whom China takes hostike stance as "Taiwan independence power."

> 米海軍は「国際法が許す限りどこでも飛行、航行を続ける」と改めて表明。
> 中国が台湾への軍事圧力を高めていることを踏まえ、「威嚇や強要によって権利や自由を放棄させられることがあってはならない」と述べた。

U.S. Navy once again expressed that >"The United States military flies, sails and operates anywhere international law allows."
It stated that >"No member of the international community should be intimidated or coerced into giving up their rights and freedoms," while taking it into consideration that China has been upgrading military pressure on Taiwan.