Ref.>"韓国紙「今は日本が韓国政府を支援する時である」"

>"日本企業に勝訴した元徴用工「日本に謝罪してほしい」 韓国ネット「少なくとも1人当たり10億ウォンは必要」"

>"【韓国】サムスン、スマホに続いて半導体でも世界1位から陥落 韓国ネット「この国は全ての分野で後進国になった」"

>"【韓国】そっくり盗まれた「金イチゴ」1.9トン… 農家「よく熟れたものだけを摘んでいった」悔しさ爆発"
-----------------------------------------


> 日本企業に勝訴した元徴用工、涙の訴え「日本に謝罪してほしい」K国ネットの声「少なくとも1人当たり10億ウォンは必要」10分で K国が嫌われる理由がよくわかる動画【スレまとめ】



↓(See detail of this article)、レコード・チャイナの記事の翻訳(Translation of an article of Record China)

Translation; "I want Japan to make an apology," a former (* fake) conscripted worker who won a lawsuit against MHI expressed so while dropping (* crocodile) tears = "she is suffering so much," S. Korean netizens commented so

>"日本企業に勝訴した元徴用工が涙「日本に謝罪してほしい」=韓国ネット「こんなに苦しんでいるのに…」"

> 2024年1月18日、韓国・kbcは「22年に日本年金機構から 99円が支給された強制徴用被害者のチョン・シンヨンさん(94)が戦犯企業を相手取り起こした損害賠償訴訟に勝訴した」と伝えた。
> 記事によると、韓国の光州地裁は同日、元徴用工のチョンさんら4人が三菱重工業を相手取り起こした損害賠償訴訟で、同社に1人当たり1600万ウォン(約178万円)~1億ウォン(約1110万円)の賠償を命じる判決を言い渡した。

On Jan. 18, 2024, KBC in S. Korea reported that "Chung Sin-young"(94)-- a (* fake) former forceful conscription victim, who was paid \99 from Japan Pension Service in 2022 -- won in a lawsuit filed against (* not) war criminal company.
According to the article, on that day, the Gwangju District Court in S. Korea handed down the sentence in a damage-lawsuit filed by four former conscripted workers including Chung Sin-young against Mitsubishi Heavy Industries to order the company to pay compensation of 1.6 million won (approx. \1.78 million) to 100 million won (approx. \11 million) to each person.


> チョンさんは1944年5月に「日本へ行けば良い学校に通えて食べ物にも困らない」という言葉にだまされて三菱重工業の名古屋航空機製作所へ行き、劣悪な環境でペイントの補助作業をさせられたと主張している。
> 20年1月に損害賠償訴訟を起こし、4年をかけて今回の勝訴を勝ち取ったという。

In May 1944, Chung Sin-young argued that she was deceived by the words that "If you go to Japan, you will be able to go to a good school and not have to worry about food," went to MHI's Nagoya Aircraft Works, and was forced to work as a painting work assistant in poor conditions.
She filed the damage-lawsuit in January 2020, and won in the lawsuit this time by taking four years.


> 判決確定後、チョンさんは「日本政府に『幼いときに連れ去り、苦労させて申し訳ない』と言ってほしい。日本政府と三菱重工業は心から謝罪し、賠償しなければならない」と涙ながらに訴えた。
> また、22年に日本年金機構から脱退手当として99円が支払われたことに関しては「おやつ代にもならない金額が送られてきた」とし、日本の謝罪を繰り返し求めたという。

After finalization of the sentence, Chung Sin-young appealed while dropping (* crocodile) tears that "I want Tokyo to say that [We are sorry for taking you away when you were young and making you suffer]. Tokyo and MHI must sincerely apologize and provide compensation."
In addition, concerning that she was paid \99 from Japan Pension Service in 2022 as withdrawal-allowance, she allegedly demanded an apology by Japan repeatedly, saying that "I was sent an amount that didn't even cover the cost of snacks."


> これを受け、韓国のネットユーザーからは「韓国国民は裁判所の良心的判決を尊重する」「被害者がこんなにも苦しんでいるのに、なぜ政府は勝手に日本と合意するのか」「人生を踏みにじられたのにたった1億ウォン?」「企業が滅びるほどの賠償額にしないと」「少なくとも1人当たり10億ウォンは必要」「三菱の韓国内資産を売却して返済せよ」「お金は重要でない。心からの謝罪がほしい」などの声が上がっている。
In response to that, S. Korean netizens are posting comments as follows;
"The S. Korean nationals respect the court's (* not) conscientious (* but ignoring the state to state treaty) verdict."
"Why the government arbitrarily enter into an agreement with Japan, even though the (* fake)victims are (* pretending) suffering so much?"
"Even though their lives were (* not) trampled upon, why only 100 million won?"
"The amount of compensation must be such that the company will go bankrupt."
"At least 1 billion won per person is necessary."
"Sell MHI's assets in S. Korea and repay the debt," (* go ahead!).
"Money is not (* not)important (* but money does matter). I want (* not) a sincere apology (* but money)."