Ref.>'金正恩氏が贈った "友好の証し"を新旧韓国大統領が "押し付け合い"… 文氏「返還希望」、尹大統領「文氏が飼うべき」'
-----------------------------------------


> 日米韓 対面で首脳会談へ調整 結束を示し抑止力を高める狙い(2022年11月4日)


↓(
See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; [Original]. Cooperation over the FOIP will be confirmed for the 1st time at a Japan-S. Korea summit meeting

>"<独自>日韓、インド太平洋連携 首脳会談で初確認へ"

> 日韓両政府は今月中旬に東南アジアで行われる国際会議に合わせて調整中の首脳会談で、「自由で開かれたインド太平洋(FOIP)」の実現に向けて連携を確認する方向で検討に入った。
> 日韓首脳がFOIPで連携を打ち出すのは初めて。
> インド太平洋地域での一方的な現状変更の動きを念頭に、北朝鮮に対する連携を超えた日韓協力の深化を目指す。
> 複数の政府関係者が8日、明らかにした。

The governments of Japan and S. Korea has started to consider to confirm cooperation in order for realization of the "Free and Open Indo-Pacific (FOIP)" at the summit meeting on the sidelines of an international conference to be held in Southeast Asia in the middle of this month.
It will be the 1st time that the leaders of Japan and S. Korea to launch their partnership on the FOIP.
Taking the unilateral move to change the status quo in the Indo-Pacific region in mind, they will aim to deepen Japan-S. Korea cooperation beyond cooperation against N. Korea.
On Nov. 8, plural governmental officials revealed so.


> FOIPをめぐっては、米韓首脳は足並みをそろえてきた。
> 一方、日韓両国は文在寅政権時代に自衛隊機へのレーダー照射問題などで関係は「戦後最悪」と呼ばれるほど悪化。
> 日本提唱の FOIPは首脳や外相間で取り上げてこなかった。
> ただ、今年5月に米国や日本との関係を重視する尹錫悦大統領が誕生。
> 日米韓による対潜水艦作戦の共同訓練を約5年半ぶりに実施し、日本で開かれた観艦式に韓国海軍が7年ぶりに参加するなど、関係改善の兆しが見えてきている。

Over the FOIP, the leaders of the U.S. and S. Korea have been aligned.
On the other hand, Japan-S. Korea relations deteriorated to be described as the "record worst after the end of WW2 period" due to issues such as the FCS radar lock-on agaist a SDF aircraft during the Moon Jae-in administration.
The Japan-advocated FOIP has been picked up between neither the leaders nor the foreign ministers.
However, in last May, President Yoon Suk-yeol inaugurated, who makes much of relations with the U.S. and Japan.
Therefore, an indication of improvement of the bilateral relations has emerged -- such as that the U.S.-Japan-S. Korea joint anti-submarine military drills was conducted for the 1st time in five and half years, and S. Korean navy participated in the naval fleet review in Japan for the 1st time in seven years.


> こうした状況を踏まえ、岸田文雄首相は尹氏との会談で、FOIPを日韓共通の目標として共有する。
> ミサイル発射を繰り返す北朝鮮への対処で連携するだけにとどまらず、中国を念頭に法の支配に基づく国際秩序の構築や、台湾海峡の平和と安定の重要性を確認したい考えだ。
> 一方、会談でいわゆる徴用工訴訟問題が進展するかは見通せない。
> 韓国側が解決策を示せるかは微妙な情勢のため、今月の尹氏との会談は「短時間の会談」と位置付ける方向で調整している。

Taking such circumstances into consideration, PM Fumio Kishida will share the FOIP as a common goal for Japan and S. Korea at the meeting with Yoon Suk-yeol.
In addition to cooperation in dealing with N. Korea, which has repeatedly fired missiles, while taking China in mind, he has an idea to to confirm the importance of building an international order based on the rule of law and peace and stability in the Taiwan Strait.
On the other hand, it's not foreseeable whether or not so-called conscripted workers lawsuits issue will be progressed at the meeting.
As it's in a unclear situation whether or not the S. Korean side will be able to show a solution, that (Tokyo) is coordinating this month's meeting with Yoon Suk-yeol to define as a "short talk."