Ref.>"Ceasefire in Iran: Make This a Step toward Completely Ending Strikes"

>"Japan Fundamentally Different From NATO in Iran Crisis, Trump Ally Says"

>"【!?】前川元文科次官「ホルムズ海峡。イランが通せんぼしてるんじゃなくて、日本が(高市が)通らんぼしてる」"

>"維新・馬場氏「一部の野党、メディアから9条のおかげで自衛隊派遣を断れる旨の言説が嬉々として発信されているが、戯言にすぎない」"

-----------------------------------------


> Iran's Supreme Leader to elevate Strait of Hormuz management to "new dimension"


Translation; "We're looking forward to the negotiation. I think it's going to be positive" with Iran = U.S. Vice President J.D. Vance expressed so

>"イランと前向きな交渉目指すと米副大統領"

> バンス副大統領は10日、パキスタンで11日に予定されるイランとの協議について「前向きな交渉を目指す」と述べた。
出発前にワシントン郊外の空軍基地で記者団に答えた。

Concerning the talks with Iran scheduled in Pakistan on Apr. 11, on the 10th, U.S. Vice President J.D. Vance said that >"We're looking forward to the negotiation. I think it's going to be positive. We'll, of course, see."
He answered so to reporters at an air force base outside Washington D.C. before his departure.

Ref.>"【速報】中国本土の銀行業界で支給済みボーナスの返還を求める動き広がる"

>"【速報】NATO掌返し「アメリカ様のリーダーシップが必要です!一部のイラン支援が遅過ぎでした!」"

>"【速報】トランプ大統領、イランにホルムズ海峡通航料徴収の即時停止を要求「そのようなことはあってはならない」"

>"【速報】イスラエル裁判所「停戦勝利宣言で非常事態宣言解除された?じゃあネタニヤフ首相の汚職裁判を再開します」"

-----------------------------------------


> Iran announces alternative routes to Hormuz Strait while Trump keeps U.S. military in Middle East


Translation; If Beijing involves with Iran, the problem will be complicated = U.S. Trade Representative Jamieson Lee Greer expressed so

>"中国関与なら問題複雑化と米通商代表"

> 米通商代表部(USTR)のグリア代表は10日、米 CNBCテレビのインタビューで「中国が米国の利益を損なう形でイランに関与すれば、事態は明らかに複雑化する」と述べ、中国をけん制した。
On Apr. 10, U.S. Trade Representative Jamieson Lee Greer kept China in check, while saying that >"US-China relations risk becoming more complicated if Beijing's involvement with Iran hurts American interests" in an interview with CNBC TV in the U.S.

Ref.>"【静岡】鑑別所から出所直後に軽四貨物自動車を盗んだ疑いでフィリピン国籍の中学生(14)逮捕"

>"【多文化強制】小中学校で外国ルーツ急増 中学校で配られたひらがなびっしりのプリントが衝撃的"

>"【朗報】在留手続き手数料値上げ:在留資格の変更・期間更新 6,000円 → 5年で7万円、永住許可1万円 → 20万円に 本年度内に適用"

>"「国の重要課題」日本財団が17~19歳を対象にネットで若者意識調査 「移民の増加」を選んだ割合が2年前の3倍に… 日本財団「要因は不明」➾ ネット「要因は不明じゃねーよww 明らかだろw」"
-----------------------------------------


>【参政党】梅村みずほ 多文化を強制する政府 移民ではない?



↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; "I want the younger generations to think about immigration and the declining birthrate" = Sansei-to leader Sohei Kamiya expressed so

>"参政党・神谷宗幣代表「移民問題、少子化問題は若い世代にこそ考えてもらいたい」"

> 参政党の神谷宗幣代表が、10日までに Xを更新。
> 移民政策について持論を展開した。
> 産経ニュースが9日「>"「移民が課題」回答3倍に 日本財団がネットで若者意識調査 17~19歳が対象"」と書かれた見出しで報じた記事をリポスト。
> そのうえで「>"よい傾向です。移民問題、少子化問題は若い世代にこそ考えてもらいたい"」とつづった。
> 記事には、17~19歳の日本の若者を対象にした日本財団の意識調査で、国の重要課題に「移民の増加」を選んだ割合は19.2&となり、2年前の3倍近くに上ることなどが書かれている。

Sansei-to leader Sohei Kamiya newly X-posted by Apr. 10.
He developed his own view on immigration policy.
He reposted an article from Sankei News published on Apr. 9 ​​with the headline saying that "'Immigration is an Issue' response tripled: Nippon Foundation conducted online survey about youngsters' swareness targeting 17-19 Year Olds."
He then added that "It's a positive trend. I want the younger generations to think about immigration and the declining birthrate."
The article states that in a survey conducted by the "Nippon Foundation" targeting Japanese youngsters aged 17-19, 19.2% chose "increasing immigration" as an important national issue, nearly three times the percentage from two years ago.

Ref.>"【速報】TBS報道特集、「日本は詰む」発言のコネクトエネルギー合同会社、去年できたばかりの新鋭企業?さらに不自然な点も次々ネットから指摘される"

>"中道、沖縄の元衆院議員らが辺野古移設中止を提言 小川代表「最低限言わなければならないことは、最低限言わなければならないタイミングで最低限申し上げます」"

>"【悲報】中革連・小川代表、恥も外聞もなく辺野古移設中止を提言してきた同党落選者(沖縄選挙区)に「何を言っているのか分からない」と言われてしまう 未だ賛否示さず "

>"沖縄県の米軍嘉手納基地で11、12の両日に開催する一般公開イベント「アメリカフェスト」に関して、米軍「報道各社の取材を認めず」➾ ネット「それがいいw 沖縄県民誰も困らないw」「普段からの行いがねぇ… 仕方ないよねw」"
-----------------------------------------


>【衝撃】玉城デニー、辺野古事故の選挙への影響が心配な模様



Translation; "Speaking lightly about that itself is irresponsible" = CRA leader Junya Ogawa didn't show its stance for or against relocation of the U.S. Marine Corps Air Station Futenma to Henoko

>"小川氏、辺野古の賛否示さず 「軽々に言うのは無責任」"

> 中道改革連合の小川淳也代表は10日の記者会見で、米軍普天間飛行場(沖縄県宜野湾市)の名護市辺野古移設への見解を問われ、賛否を示さなかった。
>「軽々に言うこと自体が無責任だ」と述べた。
> 中道は基本政策で移設の賛否を示しておらず、先の衆院選で与野党から批判を受けた。

At a press briefing on Apr. 10, Junya Ogawa, head of the CRA was asked for his opinion on the relocation of the U.S. Marine Corps Air Station Futenma (Ginowan City, Okinawa Pref.) to Henoko in Nago City, but he didn't express a stance for or against it.
He said that "Speaking lightly about that itself is irresponsible."
The CRA has yet shown its stance on the relocation in its basic policy, and was therefore criticized by both ruling and opposition parties in the recent Lower House general election.


> かつて所属していた民主党政権時に普天間飛行場の県外移設を主張しながら、辺野古移設に回帰した経緯に言及。
>「明確にノーを言うときは裏付けとなる見通しを持つべきで、最大の反省の一つだ」とも指摘した。
> 地元の声を尊重したいと述べる一方で「状況が単純ではない以上、玉虫色にならざるを得ない」とした。

He referred to the process during the DP administration, to which he previously belonged, in which it advocated for the relocation of Futenma Air Station outside of Okinawa Pref., but later reverted to supporting the relocation to Henoko.
He also pointed out that "When we clearly say no, we should have a prospect to support that. It's one of out biggest regrets."
While saying that he wanted to respect the voices of the local residents, he said that "Given that the situation is not simple, we have no choice but to be ambiguous."

Ref.>"【速報】自民・岩屋毅前外相、国旗損壊罪は不適切"

>"中道 小川代表「中道、立憲民主、公明の3党が支持率低迷」「非常に厳しい状況。危機感」"

>"【速報】兵庫県の行政機能が麻痺する可能性は?「兵庫県職員試験合格者の6割が入庁拒否する事態発生」"

>"難民申請の取り下げ急増 入管庁「難民認定申請を続ける事情がない者であり、誤用・濫用的な申請が多い」"
-----------------------------------------


>「有権者には余裕がない」小川淳也の衝撃暴言が大炎上!支持率低下を国民のせいにし「民主主義の危機」叫ぶも大ブーイング



Translation; "The 3 parties -- the CRA, the CDPJ and Komei Party -- are operating on two wheels" = CRA leader Junya Ogawa expressed his sense of crisis about the low public approval ratings

>"小川氏、支持低迷に危機感 「中立公3党が片輪走行」"

> 中道改革連合の小川淳也代表は10日の記者会見で、中道、立憲民主、公明の3党が報道各社の世論調査で支持率が低迷しているとの認識を示し「非常に厳しい状況だ。危機感を強めている」と述べた。
> 中道は衆院議員だけが所属し、立民、公明は参院議員と地方議員で構成する現状を念頭に「3党が片輪走行で、政党として円満な体裁に至っていない」と語った。

At a press briefing on Apr. 10, Junya Ogawa, leader of the CRA, showed his recognition that the three parties -- the CRA, the CDPJ and Komei Party -- were all experiencing low approval ratings according to opinion polls conducted by various media outlets, and said that "The situation is extremely difficult. We feel a growing sense of crisis."
While taking the actual situation -- the CRA consists solely of Lower House lawmakers, while the CDPJ and Komei Party are comprised of Upper House lawmakers and local assembly members -- in mind, he said that "The 3 parties are operating on two wheels and have not yet achieved a harmonious structure as a political party."


> 今後に関し「この状態が長く続けば続くほど、3党全体として体力を消耗する」と指摘。
> 3党が合流する可能性を巡り「やや急いで方向性を見いださなければならない。合流が理想であり、ベストだ」と強調した。

Concerning the future, he pointed out that "the longer this situation continues, the more the 3 parties as a whole will be exhausted."
Regarding the possibility of the 3 parties merging, he emphasized that "we need to find a direction somewhat quickly. Merging is the ideal and best option."