「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ -87ページ目

「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

第四句集『月球儀』
「月球儀」俳句を支柱とした山本 掌の個人誌。

「芭蕉座」は芭蕉「おくのほそ道」を舞台作品とする
うた・語り・作曲・ピアノのユニット。
    



俳句を金子兜太に師事。「海程」同人・現代俳句協会会員。

 

 

 

 

 

萩原朔太郎

 

 

 

 

5月11日

 

今日は萩原朔太郎の命日。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  朔太郎前橋中学(現前橋高校)、学生服。

 


萩原 朔太郎(はぎわら さくたろう)


1886年(明治19年)11月1日

- 1942年(昭和17年)5月11日)。

 

 

 

 

 

 

 

トルコ帽子を被る朔太郎

 

 

 

 

 

 

 

着物姿の朔太郎

 

 

 

 

三好達治は朔太郎を

 

唯一最上の詩人として尊敬して。

 

その萩原朔太郎への

 

追悼の詩「師よ 萩原朔太郎」は切々と胸を打つ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今年の萩原朔太郎忌、

 

5月13日(土)に前橋市民文化会館で催される。

 

 

一部は対談。

 

そのゲストは北村薫さん。

 

二部は新作のリーディングシアター。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

北村薫『雪月花』新潮社 2020年刊

 

今年の朔太郎忌、

 

北村薫さんがゲストでいらっしゃる♪

 

この『雪月花』をもう一度、読み返しました。

 

 

 

「本と本とが響き合い奏でる音を愛でる日々。

 

読書愛あふれる初の私小説。

 

解決のない疑問は、解毒剤のない毒薬のようなものだ

 

――どうして! なぜ?と謎は深まる。

 

江戸川乱歩、三島由紀夫、芥川龍之介、山田風太郎、福永武彦.

 

.....小説、俳句、詩歌に音楽、小沢昭一の随筆も登場。」

 

 

と紹介にある。

 

 

が、最初に取りあげているのは朔太郎。

 

「四輪馬車」をどう読むか(詩にはルビはない)、

 

「しりんばしゃ」か、「よりんばしゃ」か。

 

<しずかに><きしれ><しりんばしゃ>と「し」の音を大切にしたい。

 

いや、<よりんばしゃ>でしょう。

 

CDでは谷川俊太郎も岸田今日子もそう読んでいる。

 

 

あるいは朔太郎のオノマトペについて。

 

あの<のをあある とをあある やわあ>という犬の吠える声。

 

鶏は<とをてくう、とをるもう、とをるもう>をめぐる考察。

 

 

本を読んで、ふとおこる疑問、

 

その<謎>をたどり、時空をめぐる。

 

そんな本の愉しみが次から次へと繰り広げられる♪

 

それがこの『雪月花』。

 

 

目次

 

よむ

つき

ゆめ

ゆき

ことば

はな

 

 

ほんわりとした装画や挿画は大野隆司。

 

 

 

◆北村 薫
1949年埼玉県生まれ。早稲田大学ではミステリ・クラブに所属。

母校埼玉県立春日部高校で国語を教えるかたわら、

89年、「覆面作家」として『空飛ぶ馬』でデビュー。

91年『夜の蝉』で日本推理作家協会賞を受賞。

小説に『ニッポン硬貨の謎』(本格ミステリ大賞評論・研究部門受賞)

『鷺と雪』(直木三十五賞受賞)などがある。

読書家として知られ、評論やエッセイ、アンソロジー、

創作や編集についての著書もある。

2016年日本ミステリー文学大賞受賞

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 白地図のあけてもあけても青嵐         掌

 

 
 
 
 
 
 
 
 
◆青嵐・風青し・緑風・夏嵐
 

青葉のころ、
 
草木の中を吹き渡る、やや強い風。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

夏の季語。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

オペラ「ハムレット」は、

 

オーストラリアのブレット・ディーンに作曲され、

 

2017年世界初演されたグラインドボーンでの映像。

 

プレミアムシアターで鑑賞。

 

 

シェイクスピアの戯曲「ハムレット」は

 

多くの作曲家がオペラにして、なかでもトマの作品は有名。

 

 

ディーン「ハムレット」は無調音楽が、

 

じつに不穏で不気味な、

 

不安をかき立ておかない音がつづく現代音楽作品。

 

打楽器奏者やクラリネット、トランペットが

 

オーケストラ・ピットだけでなく、

 

観客席の上段にも配置され、

 

合唱もピットのなかにもいて、舞台の合唱と響きあっていたという。

 

 

 

この舞台の緊張感はただならない。

 

タイトルロールのアラン・クレイトンのハムレット!

 

その苦悩、その悲嘆、その装われた狂気、

 

二幕で剣での立ち回り、その死。

 

くっきりとハムレット造形し、あますところがない。

 

歌や演技というより「ハムレット」がそこに存在する。

 

 

ハムレットの顔は白塗り、

 

オフィーリアも、王も王妃もすべての登場人物の顔も同様に白い。

 

まるで仮面。

 

その人物、場が異化されてゆく。

 

 

そしてオフィーリアのバーバラ・ハンニガン、凄絶!

 

一幕の愛を信じる麗しい乙女、

 

そして二幕の凄絶な狂気!

 

泥にまみれた四肢に下着姿、

 

殺された父の燕尾服をまとい、狂う姿は鬼気迫り、

 

舞台上、劇場中が息をのむ。圧巻!

 

 

それぞれのキャストがピタッとはまり、

 

このどろどろした「ハムレット」が

 

歌手、演出、音楽を得て、このうえない作品となった。

 

 

美しいメロディーがあるわけでも、

 

ここちよく響きあうハーモニーや

 

声を楽しむ重唱があるわけでもない

 

現代音楽のオペラにこれほど惹きつけるられる・・・

 

 

台本はマシュー・ジョスリン。

 

全てのリブレットをシェイクスピア戯曲から取っている由。

 

(日本語の字幕にちょっと違和感)

 

 

指揮はウラディーミル・ユロフスキ。

 

なんと緊密な音!

 

ここグラインドボーンの前監督とか。

 

 

 

 

ディーン:歌劇『ハムレット』全曲

 ハムレット/アラン・クレイトン


 ガートルード/サラ・コノリー


 オフィーリア/バーバラ・ハンニガン


 クローディアス/ロッド・ギルフリー


 ポローニアス/キム・ベグリー


 先王ハムレットの幽霊/ジョン・トムリンソン


 ホレイショー/ジャック・インブライロ
 レアティーズ/デイヴィッド・バット・フィリップ
 ローゼンクランツ/ルパート・エンティクナップ
 ギルデンスターン/クリストファー・ローリー

 


 グラインドボーン合唱団
 ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団


 ヴラディーミル・ユロフスキー(指揮)

 演出:ニール・アームフィールド


 装置:ラルフ・マイヤーズ
 衣装:アリス・バビッジ

 収録時期:2017年
 収録場所:イギリス、グラインドボーン歌劇場(ライヴ)

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

鉄線の花盛り!

近くのお庭で、

 

鉢植えでみごとな花花。

 

雨のしずくも素敵です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



17世紀には中国から渡来した、とか


「テッセン (鉄線、学名: Clematis florida)は、

キンポウゲ科センニンソウ属のつる性植物。

鉄線葛、鉄線蓮とも呼ばれる。

クレマチスを「テッセン」と呼ぶこともある」とウキペディア

 

(画像もお借りしました)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あたしなぞ六日のあやめ雨やどり          掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

◆渓蓀(あやめ)・花あやめ・あやめ咲く



アヤメ科の多年草。


山野に自生し、また栽培される。


乾いた土地を好む。


五月ごろ、紫色の花を開き、


花びらのもとのほうは黄色で網目がある。



夏の季語。



◆六日のあやめ:時期遅れで役に立たないこと。


蛇足ですが(笑)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

鯉幟その空洞を哲学す        掌


   





 

画像:歌川広重「名所江戸百景」より

 

 

 


 

◆鯉幟・幟・吹き流し・端午(たんご)・初節句

 

矢車・武者人形・菖蒲葺(ふ)く・菖蒲湯

 

柏餅、薬玉・薬狩(くすりがり)

 

 

五月五日。男子の節句。

 

邪気を払うために菖蒲を軒に挿し薬玉を飾り、

 

粽や柏餅を食べ、鯉幟を立て、

 

武者人形を飾って男子の成長を祝う。

 

 

また、風呂に菖蒲の葉を入れ、邪気を払う。

 

薬狩は、この日山野で薬用植物を採取すること。

 

 

夏の季語。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「世界が魔女の森になるまで 川口晴美展」を

 

萩原朔太郎記念 前橋文学館で観ました。

 

 

川口晴美さんがどのように詩と出会ったか、

 

詩そして現代美術とのコラボレーションなど

 

書いて、活動した約40年の軌跡が、

 

もう濃厚に立ち込めた世界にいざなわれる、そんな展示です。

 

 

その展示の核となるのは

 

長編詩「世界が魔女の森になるまで」が素晴らしい!

 

高さ247センチ、

 

直径87センチの円筒に

 

この詩の言葉がさまざまな大きさの文字で表され、

 

                   筒の内部からの光で、黒い壁と床に言葉が映る。

 

ここは森、魔女の森。

 

詩が、ことばが降りそそぐ空間です。

 

 

コインロッカーに詩が入っていたり、

 

なんとガシャポンがあって、詩のバッジが!?

 

「夢の切れ端は消えてもうつかむことができないのに、」

 

をいただきました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

展覧会の図録、

 

これがもうもう労作。
 

年譜も詳細なこと!

(これは作るの大変すぎ)

 

写真がたくさん載っているのですが、

 

川口さんがいる・存在すると

 

知っている文学館のカフェなども異化されていくよう。

 

 

川口さんの詩はフィクションとして書かれるもの、

 

現実の問題を取りあげている作品、

 

シスターフッドを主題としたものなど、多彩。

 

その言葉はしなやかで勁い。

 

 

「自分だったかもしれない誰かのことを想像してみること、

 

発せられなれないけれどそこにあった言葉、

 

現実の明るい場所には届くことのない言葉を

 

詩の言葉で掬い取りたい」と。

 

そして

 

「からっぽの器になって、詩の器になって」いたいと。

 

 

 

◆川上晴美

 

1985年の第一詩集『水姫』の上梓より、

2010年に『半島の地図』で第10回山本健吉賞を、

2016年に『Tiger is here.』で第46回高見順賞を、

2022年『やがて魔女の森になる』で第30回萩原朔太郎賞受賞。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

さわやかな、五月。

 

お庭に、公園に、

 

芍薬が咲き始めています♪

 

白、紫、赤などなど、

 

幾重にも重なりあうはなびらは

 

迷宮へいざなうよう。

 

 

花屋さんでもとめたのがこの芍薬。

 

白に縁がほのかな紅が。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ゆく春や死海あたりのくらき昼         掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

◆行く春・春行く・春尽く・春を送る・逝春

 

 

過ぎ去ろうとする春に、

 

惜春の情がともなう。

 

 

春の季語。