Barcelona!!! -7ページ目

カステルデフェルスのビーチ

スペイン滞在中に2回、クラスメートのイタリア人、イギリス人とカステルデフェルスのビーチに行きました。 普段なら日焼けは絶対したくないんだけど、今年は2ヶ月もバルセロナに居るので日焼け解禁にすることにしましたべーっだ!

Mientras estuve en Barcelona, fui a la playa de Castelldefels 2 veces con mis compañeras italiana y inglesa. No quiero quemarme normalemnte, pero decidi a tomar el sol este año, porque estuve por 2 meses en Barcelona. Por que no?

 

カステルデフェルスはロニーが住んでる街。 バルセロナからバスで約40分で着きます。 電車で行くこともできますが、駅の近くは混んでるのでバスの方がビーチでゆったり気分を満喫できます。

En Castelldefels vive Ronnie. Se puede llegar en autobus en 40 minutos desde Barcelona. Se puede ir en el tren pero hay mucha gente cerca de la estacion. Por lo que se puede relajarse cuando se vaya en autobus.



      la playa de Castelldefels


学校の図書館に毎日こもってると「あぎゃーーーーー爆弾」と叫びたくなってくるので、勉強道具一式を抱えてビーチで3人で宿題をしたりしてました。

Si estuvieramos en el biblioteca cada dia, quisimos gritar por frustracion y decidimos a irnos a la playa con todos materiales de estudio y hicimos los deberes en la playa.


7月のバルセロナは全く雨が降らずものすごいからからでものすごい暑さだったのに、8月に入ってから曇りや雨の日が多く、予定しててもなかなかビーチに行けず、私の家のテラスで3人でビキニになってビーチタオルをひいてちょっとした日光浴をしながら宿題をした日も1回ありました。 でもそのときも約30分で雨が降り出して敢え無く家に入ることに・・・ サングリア片手にいい気分だったのに・・・

No llovio nada en julio y estaba seco y hacia mucho calor, pero en agosto empezo a estar nublado y llovio muchos dias. Aunqeu planeabamos no pudimos ir a la playa muchas veces. Un dia dejamos de ir a la playa y fuimos a la terraza de mi piso, nos pusimos bikini y tendimos la toalla y tomamos sol. Pero empezo a llover al cabo de media hora y tuvimos que entrar a casa. Estabamos muy bien tomando sangria, pero bueno...


でも、2回ビーチに行ったので少しは日焼けのあとが残ってこれも夏の思い出・・・かな得意げ でもこれからが大変。 しみにならないようにお手入れしなきゃ!!

Pero fui 2 veces a la playa y tengo la marca de bikini. Eso tambien podria ser un buen recuerdo de verano... PERO ahora me temo que cuidarme!!! No quiero que se queden manchas!!




Fiesta mayor de Gracia

8月19日 グラシアのお祭りに行きました。 7月末に知り合ったスペイン人がグラシアに住んでるので、学校のクラスメートみんなまとめて招待してくれました。 別の友達も来てたので全部で20人以上。 レストランで長ーい晩ご飯を食べてから飾り付けをしてる通りに移動しました。

El dia 19 de agosto, fui a la fiesta mayor de Gracia. Un amigo español que conoci en julio vive en el barrio de Gracia. El nos invito a la fiesta. Habia invitado mas amigos y eramos un grupo de mas de 20 personas. Fuimos a un restaurante para una cena muuuy larga y luego fuimos a una calle decolada.


ビールを片手に飛び跳ねたり踊ったり叫んだり、大騒ぎでした。 しかも20人以上居るから何がなんだか・・・ 名前も覚えきれませんでしたが・・・ でも、1年1度のグラシアのお祭り、これは逃しちゃダメですよね。 

Teniendo cerveza en la mano, soltamos, bailamos, gritamos, etc. A de mas habian mas de 20 personas y habia un lio... No pude recordarme los nombres de todos. Pero la fiesta de Gracia es solo una vez al año. Hay que disfrutarlo!!!



        fiesta de gracia


来年も行けますように!!

Ojala que pueda ir otra vez en el año proximo!




RonaldinhoのRexona CM

今スペインでやってるRexonaという制汗剤のCMにロナウジーニョが出てるんですが、ロケ地がなんといつも泊めてもらってるGavaの家の前。 選手は汗をかくものだ、でもファンはダメ、みたいな内容で、みんながロナウジーニョにRexonaを渡さないよう一致団結してるんです。

En el anuncio de Rexona que esta puesto ahora en España sale Ronaldinho. Lo habia hecho en la calle delante de la casa de una amiga que siempre me recibe en Gava. Dice que los jugadores tiene que transpirar, pero los hinchas no. Y los fans intentan no dejarle Rexona.


ある家の2階で男の人がRexonaを使ってて、ロニーは壁をよじ登るんだけど、Rexonaはすでに空っぽ。 外に通りかかったRexonanoトラックを追いかけるんですが、ベランダを飛び降りて走り出したところの後ろに建ってる家が私が泊めてもらってる友達の家。 よく見ると玄関にカメラを掲げた友達の姿と窓からはおじいちゃんとおばあちゃんの顔が見えます。

En el 1er piso de una casa, hay un hombre que esta utilizando Rexona. Ronnie sube pero ya esta vacio. Vio un camion de la compania de Rexona y baja por la ventana. Despues pasa por delante del piso que siempre me quedo. Por la puerta, se ve mi amiga y por la ventana se ve la cara de sus padres.


RonnieのCM  ←こちらからチェックビックリマーク Puedes verlo aqui.


この画面だと画質も悪くてよくわかりませんが、実際のCMを一時停止してみるとよくわかります。 自分のことじゃないけどなんかうれしかったドキドキ

No se ve muy bien en esta pagina, pero si lo veas en la tele y si lo paras, se veria mas claro. No es lo que me paso, pero me agrada.ドキドキ




サビオラのサイン GET!!!

9月7日 カンプノウに練習を見に行ってきました。

El dia 7 de septiembre, fui a ver el entrenamiento del Barça a la masia del Camp Nou.


午前中に試合のチケットを買いに行ったときに(でも結局たかがオサスナ戦で一人約100ユーロもしたので断念しましたが)、警備員のおじさんに今日は練習ないのかたずねたら、午後6時ごろからあるから5時半ごろ来ればいい、とのこと。 運がよければ中まで入れてもらえるし、さらに運がよければサインももらえるよ、と陽気に教えてくれました。

Fui al Camp Nou por la mañana para comprar las entradas, pero costo unos 100 euros al ser contra Osasuna. Por lo que decidi a no comprarlo, pero al volver, pregunte a uno de los guardias si habia el entrenamiento en ese dia. Me dijo que iba a hacerlo por las 6 de la tarde y que viniera por las 5 y media. Y que si tuviera suerte, podria entrar muy cerca junto con la prensa, y si tuviera mas suerte, podria conseguir autografos de los jugadores.


用事を済ませ、一旦家にもどり、サインペンとユニフォーム、カメラをしっかりかばんに入れて再度カンプノウへ。 すでにファンが結構門の前で待ってました。 でも門は閉まったまんま。 きっと別の門に行って警備員のおじさんに日本から来たから入れてーと交渉したらもしかしたらマスコミ席のほうに入れてもらえたかもしれないんだけど、時間があまりなかったので結局普通に門の前で待ちました。

Hice unas cosas que tenia que hacer y volvi una vez a mi casa para recoger el rotulador, el uniforme y la camara. Pero cuando llegue a Camp Nou otra vez, la puerta estaba cerrada y habia muchos fans esperando. Si hubiera preguntado a los guardias enr otra puerta, y si hubiera tenido suerte, me habria dejado entrar a la zona para la prensa. Pero como no tenia mucho tiempo, me quede esperando con otros fans.


しばらくして選手たちが入ってきて、それから門が開きました。 その頃にはかなりの人数が待ってたので、ダッシュして一番マスコミ席に近いところへ行きました。

Al cabo de un rato, entraron los jugadores. Despues nos dejaron a entrar. Ya habia bastante gente esperando y me acerque corriendo a la zona de la prensa.



       entrenaminento1



練習はウォーミングアップをした後紅白戦、そしてストレッチをして終了、という約1時間くらいのものでした。

El entrenamiento fue despues de calentamiento, jugaron en 2 equipos y estiramiento. Tardo casi 1 hora.



      entrenamiento2



全部の選手がシャワー室に引き上げた後ロニーだけが練習を見に来てた友達に挨拶するためすぐ近くへ!

Todos jugadores retiraron a ducharse, pero solo Ronie se quedo para saludar a sus amigos. Estuvo muy cerca de mi!



      ronnie



その後選手たちが出てくる別の門へ移動。 でも、あまりにたくさんのファンがいすぎてサインをもらえそうな雰囲気は全くありません。 最初に出てきたのはタクシー。 油断をしてたら中にはサンブロッタが! その後、エスケーロ、エジミウソン、モッタなどを見ましたが、疲れてきたので帰ることに。 やっぱりサインはむりそうでした。

Despues me fui a otra puerta que los jugadores salen. Pero habian demaciados fans y me parecio que era imposible conseguir autografos. El primer coche que salio era un taxi. Pero dentro, estuvo Zambrotta! Despues vi Esquerro, Edimilson, Motta, etc, pero ya habia estado cansada y decidi a volver.


地下鉄に向かったんですが、緑ラインより青色ラインの方が家に帰るのが都合がいいのでカンプノウの周りを半周するような感じで南へ向かいました。 すると別の門から出てくる車があって、私が歩道を渡るのを待ってくれてます。 バルセロナであまり見かけない車種だったので運転席を良く見たらジュリ! しかもファンは誰も居ない・・・ ここならサインもらえるかも! と思ったので、しばらく待ってみることにしました。

Me iba a la parada del metro. Me iba bien la linea azul que la linea verde para volver a mi casa. Me fui andando por alrededor del Camp Nou hacia sur. Por otra puerta que no habia ningun fan que estaba esperando, habia un coche esperandome que cruzara. Me llamo la atencion el coche, porque nunca habia visto este tipo del coche en Barcelona. Vi bien el conductor y era Giuly! Se fue saldandome, pero no paro el coche. Pero pense que podria conseguir autografo en esta puerta. y decidi a esperar un poco.


1分も経たずに別の車が出てきました。 それはサビオラ! 通りかかった家族ずれが「サビオラ、サインして!」と叫んだら、にっこり笑って車を止めて窓を開けてサインをしてくれました。 あわてて私も! とお願いしたらにっこり笑ってサインしてくれました。 あまりのことに写真もとれず、頑張っての一言も言えなかったのが残念。

Al cabo de 1 minuto, otro coche iba a salir. Era Saviola! Habia una familia pasando por la puerta y le dijo que filmara. Saviola sonrio y paro el coche y abrio la ventana y le filmo! Le acerque corriendo y le pedi para mi tambien. Me sonrio y me filmo. Era un instante y no pude hacer ni una foto ni pude decir nada. Eso es lo que me da la pena.




      firma de Saviola1


      firma de Saviola2



でも次からはサイン入りユニを着てカンプノウに行けるのがとってもうれしいですドキドキ

Pero, me agrada mucho que pueda ir a Camp Nou con el uniforme filmada la proxima vez. ドキドキ




Barca vs Valencia

バルサ-ヴァレンシア 1-1


全体的にバルサが押していたのに、最後のパスがつながらず1点にとどまりました。 しかもイニエスタ!!!

En general, Barça jugaba mejor, pero el ultimo pase no iba bien y ha podido conseguir solo un gol. A de mas era de Iniesta!!!


ヴァレンシアはヴィジャが頑張ってましたね。 久々に見たイケメンアルベルダもファールが多かったけど良かったニコニコ

En Valencia, Villa jugaba bien. He visto ¨el guapo Arbelda¨ despues de copa del mundoドキドキ Tambien jugaba bien.


後半サビオラが登場ビックリマーク 惜しいゴールシーンがありましたが得点には結びつかず・・・ 数少ない出場機会を生かして欲しかったのだけど。 ガンペルを見に行ったときはエトォやロニーのゴールに比べて、サビオラのゴールにファンはそれほど反応してなかったので、今日の試合ではのぼりもあがってたし拍手をしてるファンが結構居てうれしかったです^^

En el segundo parte, Saviola salio!!! Habia un tiro lastima, pero no pudo meter la bola en el gol... Queria que disfrute la poca oportunidad que tiene... Cuando fui a ver el Gamper, los fans no se encantaron con su gol comparando a los de Etoó o Ronaldinho. Pero hoy habia pancarta animando a el y habian fans que apurausaba. Me alegro con esto.


試合は引き分けだったものの、バルサは首位に!! 勝ち点は同じだけど得点差で2位にマドリ、3位にヴァレンシア。 このまま首位を譲らず突っ走ってくれたらいいんだけどニコニコ

Ha empatado, pero Barça esta en el primer de la liga. El segundo es Real Madrid y el tercer es Valencia por los goles ganados aunque los puntos son iguales. Ojala que siga en el primero hasta el fin de la liga!!!



8月22日 ガンペル

8月22日にガンペルの試合を見に行ってきました。



     gamper1




ほぼ一ヶ月前、7月25日にソシオになったときにチケットを買ったので、場所はLateralのほぼ真ん中、前から11列目の席でした。 



      gamper3



前半はロニーが目の前でプレードキドキ こんなに近くで試合を見るのは初めてでしたニコニコ


試合前には全選手の紹介があってイベントのようなものがあり、ブラウグラナの風船があがったり、一人ひとり選手を紹介するたびに花火が上がったりととっても派手派手しいものでした。



      gamper2



試合はバルサの選手の紹介を兼ねてるのでバルサは前半と後半で全選手を交替。 前半は1軍、後半は2軍、と言った感じでしょうか。


前半にロニーが1点、エトォが2点入れて3-0。 今年もバルサ強い!ってところを見せ付けてくれました。 後半に哀愁のサビオラが1点を挙げてなんだかとってもうれしかったです恋の矢 結局4-0でテンカーテのバイエルン・ミュンヘンに快勝。



      gamper4



この試合はお祭りのようなものだったので、イタリア人の友達と二人で行ったんですが、大騒ぎをして帰ってきました。


そうそう、スペインの友達にみんなも読めるようにスペイン語でもこれから書く、と約束してきたので・・・ スペイン語でもこれから書いていきます。


El dia 22 de agosto, fui a ver el partido de Gamper con una amiga italiana. Como habia comprado las entradas un mes antes, nuestros asientos estaban muy buen sitio. Estuvimos en el centro de lateral, en la fila 11. Pudimos ver Ronaldinho jugando muy cercaドキドキ


Habia evento de presentacion de los jugadores y habian globos en los colores de blaugrana y fuegos artificiales. Era un espectaculo!


En el partido, Ronaldinho hizo 1 gol y Eto'o 2 goles en el primer parte. En el segundo parte, Saviola conseguio 1 gol! Que bien!!! Por fin termino con 4-0. Barsa juega muy bien en esta temprada tambien!!




バルセロナのピソ・その後

何からブログにアップしようか・・・ と考えたんですが・・・ 2ヶ月もたってからその間のことを記事にしようと思うと、時間がバラバラになってしまってて日を追って書いていくのは不可能。 なので、やっぱり最重要課題のピソから。 


7月25日に家の契約が終わり28日に工事が入ってクローゼットを移動。 ベッドとダイニングテーブル、ソファが届きその晩から新居で寝泊りドキドキ でも、冷蔵庫・洗濯機・電子レンジが届いたのは8月に入ってから・・・ その間学校が始まったのでバルセロナに居たものの、厳しい毎日でした。 なんせ冷蔵庫がないから猛暑の中ビール1本買うこともできず、自宅近くのバルに行ってはクララ(ビールのファンタレモン割り)を注文し、食事も学校帰りに友達と済ませ、家では寝るだけ、と言う生活でした。


冷蔵庫が届いてからは少しはましになったものの、勉強が忙しくなり、今度はスーパーが空いてる時間に行けないショック! 日本と違ってスペインでは朝9時~2時半・5時半~8時半がたいていのスーパーの営業時間です。 結局一人で自炊だったので、家でちゃんとしたご飯を作って食べたのはわずかでしたあせる


8月半ばに再度工事の人が来て台所のガスレンジをICレンジに交換。 いよいよ家もらしくなってきました。 でも、まだ小さいほうの部屋がドアがついてないし、クローゼットを移動したので、天井や壁に穴があいてて工事に来てもらわないと・・・ この日に確認したら次の週に来てくれるとのこと。 でも、そこはスペイン。 結局連絡はありませんでした。


8月30日にやっと連絡があり、31日、9月1日の二日間で工事に来てくれるとのこと。 朝8時半から夕方6時まで、すごく集中して仕事してくれました。 (これはスペイン人ではなくエクアドル人とボリビア人だったから!?


ドアも取り付けられ、壁も思い通りの色に塗ってもらって見違えるようになりました。




        habitacion pequena

        小さいほうの部屋


大したものは置いてないんだけど・・・ とりあえずベッドも入って良かった! でも、ベッドが大きすぎて入らなかったので、小さいのに変えてもらわなきゃならなかったのに、7月中に連絡してたにもかかわらず、届いたのは帰国3日前の9月14日。 何度も繰り返すようだけど、ほんとにスペイン。


そしてこの日、工事の手直しなどにも来てもらってすべて終了! と思いきや、夜9時半に友達宅から帰って設置してもらったドアを閉めようと思ったら閉まらないガーン 遅い時間にもかかわらず、すっかり友達になったエクアドル人の大工さんに電話して翌日見に来てもらうことに。 でも、結局翌日は他の仕事の都合で来てもらえず、17日土曜日、帰国前日の夕方に来てくれました。 ほんとにギリギリ。 でもちゃんとドアも閉まるようになってすべて完了です。




       habitacion grande

       大きいほうの部屋。



       salon    

       リビング   



       comedor y cocina

       台所&ダイニング



そして、こんな風に仕上がりました。 現在から貸し出し可能です。 バルセロナに行かれる方で現地マンションに住んで、地元っ子気分を味わいたい方は連絡ください!!! 1泊2名まで100ユーロ、3名125ユーロ、4名150ユーロ、子供割引有りです。 ニコニコ  近々ホームページも作る予定です。 できたらブログ報告するのでまた見てくださいね!!




香港に帰ってきました!

2ヶ月の長い長~いバルセロナ旅行から昨日帰って来ました。 結局インターネットは使えず、毎日更新してたブログとも長らくご無沙汰してました。 これから2ヶ月間のいろんなことをアップしていくつもりです。 2ヶ月前にバルセロナに到着した日ははるか昔のように思えてうまく記事にまとめられるかわかりませんが・・・


2ヶ月もバルセロナに滞在したのは住んでいたとき意外では初めてで、行く前に想像してたより長い長いものでした。 まぁ、学校が終わってからの20日間はあっという間だったけど・・・ でも、いっぱい勉強していっぱい遊んだ2ヶ月間でした。


それにしても、バルセロナに居ながらバルセロナ人と新たに友達になるのって不可能えっ 南米の人が多すぎて、後半は南米の人とばかり遊んでました。 (ホンデュラス・チリ・エクアドル・ベネズエラ・コロンビアなど) 詳しくはおいおい書いていきますニコニコ


とりあえず帰国の報告まで・・・

久々の更新です・・・

先週の木曜と金曜がスペイン語のテストでした。 このテストはスペイン語のネイティブでも全員が受かることはない、というレベルのものなので、受かったのかどうか、手ごたえすらありませんあせる 結果は11月にインターネットで発表になるので、それまでは全く謎です。


でも、結構まじめに勉強して、週末は飲みに出かけてたので、ブログ更新をする暇が全くありませんでした・・・ 今週はゆったりのんびりなので学校に来て更新してます。 (本当は生徒用なので私は使って良いんだかわからないけど、ま、良いということで。)


忙しい中、カンプノウにも行き、Gamperを見てきました。 場所はラテラルの真ん中、11列目だったので、ラポルタの真正面でした。 ロニーも目の前にいたしなかなかのシート。 香港に帰ったら写真つきで詳しくブログに書きます!


グラシアのお祭りとサンツのお祭りにも行ったし、朝方までVilla Olympicaで飲んだり、ホントにいろいろやった4週間でした。 残り3週間はちょっとゆっくり、家のことも9月に入るので片付けてすっきり香港に帰るつもりです。


クラスメートのイタリア人とスイス人のイケメン君はそれぞれの国に帰ってしまいました。 もう一人のイタリア人とイギリス人は31日までいますが、そのあとはスペイン内の別の街へ行ってしまいます・・・ 最初に帰るのも損した気分だけど、みんなを見送るのも寂しいです・・・


でも、リーガも開幕したし、残り3週間はスペイン人の友達と遊ぼうと思ってます。 明日はGavaの友達の家族がうちにお昼ごはんを食べに来ます。 メニューはもちろん「お寿司」ニコニコ でも、にぎると大変なので、手巻きにします得意げ




インターネットがまたつながらない・・・

いったんつながったインターネットがまたつながらなくなってしまいました。 結局ワイヤレスのネットはスペインではとても高く、4日間で100ユーロ(15000円くらい)使ったのでブロックされてしまったことが判明。 解約することにしましたむっ 今は学校のパソコンを使って更新しています。


この2週間、学校が始まってから勉強がすごくハードです。 授業は午前中だけなんだけど、そのまま午後は図書館で過去の試験をやったりして、結局夜8時ごろまで学校に残ってます。


クラスメートがイギリス人とイタリア人の女の子でいつも3人で一緒に勉強してご飯を食べて飲みに行って、楽しくやってます。 たまに年下のスイス人のイケメン君も参加してますが。


今週からバルセロナではグラシア地区のお祭りが始まります。 週末には勉強のことは忘れて大勢で飲みに行く予定です。


コメントを下さってた方、お返事がおそくなってすみません。 これから書きます!