中国人が、「韓国は中国の文化を盗んだ」と言ってるんだけどね。

まあ、頑張って、喧嘩してください。

ちなみに現在、中国・韓国で使われている言葉の、70%以上は日本発の漢語、つまり日本で考えられた言葉です。


なので日本語発の言葉が無ければ、中国・韓国人は、今では会話さえできないのですわ。

ただ中国・韓国人は、調べようとしないので、そういう基本的なことさえ知らんのだわ。

ーーーーーーーーーーーーーー
リン・チーリンの「中国人」発言が波紋広げる、「台湾独立支持派」の疑いを否定―台湾
2016年8月13日(土) 19時50分

2016年8月12日、台湾の女優リン・チーリン(林志玲)がインタビューで「中国人として」と語ったことで、発言が波紋を広げている。NOWnewsが伝えた。

歌手で俳優エディソン・チャン(陳冠希)に「ビッチ」とののしられたり、台湾の女性タレントのリリー・テン(田麗)や中国のネットユーザーに「台湾独立支持派」の疑いをかけられたりと、最近は何かと身辺が騒がしいリン・チーリン。

12日、台湾でイベントに出演し、メディアの前で「中国人として」と語ったことで、新たな問題が持ち上がった。

これは、「台湾独立支持派」の疑いについて、リン・チーリンが記者の質問に答えたもの。

「デビュー当時から言っているように、私はどういった政治的立場も持たないの。
あくまで『フルカラー』よ。
それは中国人として、誰もが同じだと思う」と語っている。

この発言についてはリン・チーリン自身が、「みんな同じ『中華民族』だ、という意味だった」と訂正している。

しかし、最初の「中国人」発言が広くネット上に伝わり、波紋を広げている。
==============

ビッチと言われたリン・チーリン



ジジイが、アメリカで仕事してたとき、同僚に中国人と韓国人が居たんだけどね。

ジジイが、他の日本人との会話の中で、「電話」という言葉を使ったとき、中国人と韓国人が同じだって言ったんだよね。

文字もそうだが発音も一緒なんだと。


多分中国人も韓国人も、それぞれ自分の国の言葉が、オリジナルだと思ったんだろうね。

んで、この記事に出てくる女は、大した勉強もせずに勝手に言ってるらしいのだけど、文化を盗むとか盗まれるものじゃなくて伝播するものでしょ。

なので「中国から伝播したものが多い」という言い方の方が、喧嘩にならなくていいと思うんだが、韓国の場合に限って、「盗んだ」という表現を使いたがるのかもしれない。


んで、何故言ったかというと、独立派とみられて中国で商売しにくいので、中国擁護的な発言をしたという事らしい。

つまり商売上の発言だという事なので、ことさら話題にしても彼女が嬉しいだけなんだよね。

彼女としては、炎上してもらいたいんじゃないかと。

あははー


ネット民のコメント

ーーーーーーーーーーーーーー
そりゃ中国の属国だったんだから当たり前だろ?
その属国が「漢字を発明したのは韓国人」だの「孔子は韓国人」だの言ってたらブチ切れるわな

韓国人は漢字を発明したと言う
しかし名前にしか使ってないじゃん
あとは変なオデン文字を使ってるだけじゃん

実際さ、名前からして金、林、崔とか名前からしてその流れだもん
中国と朝鮮はやっぱ親と子の関係に近いよ

ほとんどの韓国人は中国の属国だった事を知らない
そんな教育は受けてない
恥ずかしい歴史だからな
属国だったのは恥ずかしい歴史だから教えないのだ

韓国政府は中国の属国だった歴史を教えていない
〇めで恥ずかしい歴史だからだ
自国の軍隊が持てず、何をやるにも中国の許可が必要だった

挙句、日本からの独立と勘違いする文盲が多いのが朝〇人

独立門もどういったものか教えてやってくれ

バカチ〇ンには鉄拳制裁が一番有効なのをよくわかってるな

「私は韓国が好きだ。韓国に長く住んでいたじゃないか。韓中間の架け橋の役割をしたい」
韓国人に喧嘩売りまくっといてこれは…

クズ民族ですわ
教えてもまともに作れない構造を理解してないから
いつまで経っても同じ進歩しない脳みそ

支那の皇帝は属国朝鮮なんぞには来もしなかったのに皇帝服でうろつくのかいw
せめて明か清の官吏の服で迎恩門から入れや

『人類の起源は韓国ニダ』
ファンタジー国家に何言ってもムダ
  
よかったね、朝鮮人の皆さん。数百年かけても水車一つ満足に作れなかった民族であるにも関わらず、宗主国の民が【先祖は同じ民族】と認めてくれたじゃんw
  
ハングルに関して物申す!
1443年に李氏朝鮮第4代国王の世宗が朝鮮愚民に公布した訓民正音なるものは、文字機能に劣り全く普及しなかった。1880年当時識字率が数%からも明白な事実。両班等は当然漢文を用いていた訳だ。つまり、1885年以前のハングルによる古文書・文献の類は存在せず、あれば偽造・捏造だと明確に分かるねぇ!

井上角五郎が作り上げた朝鮮半島初の正式な朝鮮文字(ハングル:かな漢字混じり文をヒントに「漢字+訓民正音」が急速な普及を遂げたのは、後の日韓併合の際の日本語教育の賜物。漢字習得が必須となった為だな・・・
日本語の語順は世界でも極めて稀だが朝鮮語も同じ。この事からも井上角五郎がハングルを言語体系から構築した何よりの証拠ですねぇ!(笑)

朝鮮半島初のハングルによる官報(其れまで全て漢字)、新聞が発行されたのがこの頃。つまり、朝鮮愚民は其れまで何ら文字情報を得られていなかった事になる!(笑)
  
そりゃ今住んでる韓国の領土は中国から間借りさせてもらってる賃貸領土なんだもん
だって元々当時は韓国/韓国人は中国/中国人だったんだから
必然的に韓国の文化は全て中国から発祥した文化という事になる
チマチョゴリもキムチもサムゲタンも何もかもが中国発祥
 
和製漢字(熟語)無くして支那語は語れないぞ〜
明治時代、支那留学生が日本の和製漢字に触れその表現力と利便性に感動した訳だ。
確かに漢字を発明した支那だが、熟語を作る文化が無い事に気づいた。
そこで、和製漢字を輸入開始、今なお続いている訳。支那語分からぬ日本人でも文字なら何となく意味が分かる。そりゃそうよ、和製漢字を支那文字変換して常用漢字としている訳だからなぁ・・・!(笑)
  
三跪九叩頭の礼(さんききゅうこうとうのれい)
三田渡碑(サムジョンドビ、大清皇帝功徳碑)
一叩頭(イーコートゥ)再叩頭(ツァイコートゥ)三叩頭(サンコートゥ)
そんなぁ! いいこと見たいにやっていた事は韓国人は忘れている癖にwww

昔の人等の物を現代人が争うってまあいつもながらあほな話よな
大体が起源主張する頭の悪い方がだが
 
中国国家の中の
未開の地域の蛮族が独立しただけなんだよなぁ
並べて語る事すらおこがましい
 
朝鮮人に対する扱い方に関しては中国を見習うべきだな
親中の朝日、毎日も文句は無いだろ
 
韓国を随分と高く評価してるんやな、中国人のタレントは
大枠としても、自国と同一視なんてしたいところじゃないと思うけど

先祖の大半が中国人なら中国文化を盗んだんじゃなくて先祖の文化を受け継いだだけなのでは?

長いこと属国として支配下に置いていていつでも直接統治に切り替えできたのに、決して版図に組み込もうとしなかった地でもある
中国はよく理解していた
  
中国に関して思うところはいくつもあるがこれについては本当にすごいと思う
  
随や唐の時代に直接支配に乗り出したけど補給線が長いことや疫病が流行ったことで敗北してる
==============

がんばれ日本!

フォローしてね!