新アルバムAd astraの1曲目。
Chiaro di luna = In the moonlight
ベートーベンの「月光」ソナタもイタリア語では
Chiaro di luna
🌙
もっともベートーベンがそのように名付けたのではなく、月光の波に揺らぐ小舟のようと詩人が言ったことから広まったそうだ。
またChiaroは「光」ではなく「明るい」(Clear)という形容詞でもある。
歌詞は以下から始まる
Guardo i mari sulla riva
Penso a te: dove sei? Come stai?
Un'onda muore e un'altra arriva
Come te, come me, come noi
(google翻訳)
I look at the seas on the shore
I think of you: where are you? How are you?
One wave dies and another arrives
Like you, like me, like us
海辺で波(海)を見ている
君のことを考えている、どこにいるのか、
どうしているのか。
波が打ち寄せては消え、そして次の波が来る
君のように、僕のように、僕たちのように
<なかなか良い詩だ!>
Vedi, la vita è strana
Che non sai mai la trama
Quando non hai più scelte
A un passo dalla fine
Come sempre
You see, life is strange
That you never know the plot
When you have no more choices
One step away from the end
As always
そう、人生は不思議
君は決して筋書きを知らない
これ以上の選択肢がなくなった時
終わりから一歩離れる
いつものように
(この辺りの暗喩はよくわかりません)😓
<サビ>
Al chiaro di luna, lasciarsi illuminare
Al chiaro di luna, sentire quanto vale
Restare uniti mentre tutto cade
Sappiamo noi come si fa
In the moonlight, let yourself be illuminated
In the moonlight, feel what it's worth
Standing together while everything falls
We know how to do it
月光の中で君自身を輝かせろ
月光の中で何に価値があるのかを感じろ
全てが落ちている間に一緒に立って
僕たちはどうやるのか(どうやっていくのか)を知る
アルバム写真のイメージを感じる
今回のアルバムには単純なラブソングはなく、人生を一緒に考えるという意図を感じる。
↓公式サイト提供 音質良い
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2月末からランダムに「アクセス攻撃(高頻度のアクセス)」を受けており、集めた曲全てを公開することができません。(閲覧できない状態にすぐに切り換える必要があるため)
Il Voloの曲(約140曲)は、以下の控え(FC2ブログ)で公開していますのでよろしく!
https://cz2ku07owo7f.blog.fc2.com/blog-entry-1.html
なお公開している記事へのコメントやメッセージ機能は、通常通りです。