新アルバムAd astraの1曲目。

 

Chiaro di luna = In the moonlight

 

ベートーベンの「月光」ソナタもイタリア語では

Chiaro di luna 

 🌙

もっともベートーベンがそのように名付けたのではなく、月光の波に揺らぐ小舟のようと詩人が言ったことから広まったそうだ。

 

またChiaroは「光」ではなく「明るい」(Clear)という形容詞でもある。

 

歌詞は以下から始まる

 

Guardo i mari sulla riva

Penso a te: dove sei? Come stai?

Un'onda muore e un'altra arriva

Come te, come me, come noi

 

(google翻訳)

I look at the seas on the shore

I think of you: where are you? How are you?

One wave dies and another arrives

Like you, like me, like us

 

海辺で波(海)を見ている

君のことを考えている、どこにいるのか、

どうしているのか。

波が打ち寄せては消え、そして次の波が来る

君のように、僕のように、僕たちのように

 

<なかなか良い詩だ!>

 

Vedi, la vita è strana

Che non sai mai la trama

Quando non hai più scelte

A un passo dalla fine

Come sempre

 

You see, life is strange

That you never know the plot

When you have no more choices

One step away from the end

As always

 

そう、人生は不思議

君は決して筋書きを知らない

これ以上の選択肢がなくなった時

終わりから一歩離れる

いつものように

(この辺りの暗喩はよくわかりません)😓

 

<サビ>

Al chiaro di luna, lasciarsi illuminare

Al chiaro di luna, sentire quanto vale

Restare uniti mentre tutto cade

Sappiamo noi come si fa

 

In the moonlight, let yourself be illuminated

In the moonlight, feel what it's worth

Standing together while everything falls

We know how to do it

 

月光の中で君自身を輝かせろ

月光の中で何に価値があるのかを感じろ

全てが落ちている間に一緒に立って

僕たちはどうやるのか(どうやっていくのか)を知る

 

アルバム写真のイメージを感じる

 

 

 

今回のアルバムには単純なラブソングはなく、人生を一緒に考えるという意図を感じる。

 

 

↓公式サイト提供 音質良い

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

2月末からランダムに「アクセス攻撃(高頻度のアクセス)」を受けており、集めた曲全てを公開することができません。(閲覧できない状態にすぐに切り換える必要があるため)
 

Il Voloの曲(約140曲)は、以下の控え(FC2ブログ)で公開していますのでよろしく!
https://cz2ku07owo7f.blog.fc2.com/blog-entry-1.html
なお公開している記事へのコメントやメッセージ機能は、通常通りです。