2024新作アルバム Ad Astraより
Il mondo all'incontrario = The world in reverse
きれいなメロディで歌った人生応援歌(であると想像する)。
以下から始まる。
Rattieni il respiro
In piedi su un filo
Il mondo è impazzito
E noi dobbiamo correre per non cadere
Ci vuole equilibrio
Il buio è cattivo
Nel sole fa il giro
Gioia e tristezza sono fasi alterne
(google翻訳)
Hold your breath
Standing on a wire
The world has gone crazy
And we have to run so as not to fall
It takes balance
Darkness is bad
In the sun it goes around
Joy and sadness are alternating phases
息を止めて
針金の上に立って
世界は狂っていった
僕たちは落ちないように走らねばならない
バランスを取って
暗さは悪
回っていく太陽の中で
楽しさ寂しさは交代する
人生は走り続けないといけない・・・🏃♂️
<サビ>
Sarebbe straordinario
Un mondo all'incontrario
Dove noi, dove noi parliamo
E le stelle le calpestiamo
Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo
La felicità, la felicità
That would be extraordinary
A world in reverse
Where we, where we speak
And we trample the stars
That would be extraordinary
Shouting in a stadium
Where we, where we win
Happiness, happiness
さかさまの世界
それはとてつもなくすごい(ところ)だろう
僕たちが話すところ
そして星を踏みしめる(この星=地球?意味不明)
スタジアムで叫んでいる
それはとてつもなくすごい(ところ)だろう
僕たちが勝つところ
幸せ幸せ
きれいなメロディーだが、歌詞は意味深でちょっと難しい!
😒 🙃
↓ 公式サイト提供 音質良い
↓ ライブ版
イントロが英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語に訳されているヨーロッパ仕様!
-----------------------
2月末からランダムに「アクセス攻撃」を受けており、集めた曲全てを公開することができません。(アクセスできない状態に素早く切り換える必要があるためです)
Il Voloの曲(約140曲)は以下の控え(FC2ブログ)に公開しておりますので、興味を持ってくださった方はよろしくお願いします。
https://cz2ku07owo7f.blog.fc2.com/blog-entry-1.html