2024新作アルバム Ad Astraより

 

Il mondo all'incontrario = The world in reverse


きれいなメロディで歌った人生応援歌(であると想像する)。
 

以下から始まる。


Rattieni il respiro
In piedi su un filo
Il mondo è impazzito
E noi dobbiamo correre per non cadere

Ci vuole equilibrio
Il buio è cattivo
Nel sole fa il giro
Gioia e tristezza sono fasi alterne

(google翻訳)

Hold your breath

Standing on a wire

The world has gone crazy

And we have to run so as not to fall

 

It takes balance 

Darkness is bad

In the sun it goes around

Joy and sadness are alternating phases

息を止めて

針金の上に立って

世界は狂っていった

僕たちは落ちないように走らねばならない

バランスを取って

暗さは悪

回っていく太陽の中で

楽しさ寂しさは交代する

人生は走り続けないといけない・・・🏃‍♂️

<サビ>
Sarebbe straordinario
Un mondo all'incontrario
Dove noi, dove noi parliamo
E le stelle le calpestiamo

Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo
La felicità, la felicità


That would be extraordinary
A world in reverse
Where we, where we speak
And we trample the stars

That would be extraordinary
Shouting in a stadium
Where we, where we win

Happiness, happiness

 

さかさまの世界

それはとてつもなくすごい(ところ)だろう

僕たちが話すところ

そして星を踏みしめる(この星=地球?意味不明)

 

スタジアムで叫んでいる

それはとてつもなくすごい(ところ)だろう

僕たちが勝つところ

幸せ幸せ

 

 

きれいなメロディーだが、歌詞は意味深でちょっと難しい!

😒 🙃

↓ 公式サイト提供 音質良い

 

↓ ライブ版 

イントロが英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語に訳されているヨーロッパ仕様!

 

-----------------------

2月末からランダムに「アクセス攻撃」を受けており、集めた曲全てを公開することができません。(アクセスできない状態に素早く切り換える必要があるためです)

Il Voloの曲(約140曲)は以下の控え(FC2ブログ)に公開しておりますので、興味を持ってくださった方はよろしくお願いします。
https://cz2ku07owo7f.blog.fc2.com/blog-entry-1.html