「日月」、私は「ニチゲツ」と読んでい たのですが、正しくは「ジツゲツ」のようですね。意味は、この句では年月(としつき)、時間経過でしょう。鵙の贄(にえ)が乾びていくさまを、逆にその変化が「日月」を裏打ちでもしているようだ、証拠立てているようだ、と。事実関係を逆転させた喩、とでも言えば良いのかと思います。
「日月」、私は「ニチゲツ」と読んでい たのですが、正しくは「ジツゲツ」のようですね。意味は、この句では年月(としつき)、時間経過でしょう。鵙の贄(にえ)が乾びていくさまを、逆にその変化が「日月」を裏打ちでもしているようだ、証拠立てているようだ、と。事実関係を逆転させた喩、とでも言えば良いのかと思います。